Cuando hice el curso de fonética mis compañeros me decían que dejara de pronunciar la “r”, ya que la mayoría de los ingleses solo pronuncian la “r” cuando va seguida de una vocal. Pero yo me resistía por dos motivos:
- Aunque se supone que los ingleses no suelen pronunciar la “r”, a mí me parecía oirla siempre.
- Cuando me animaba a omitir la “r”, no se entendía lo que decía. Por ejemplo, al decir “march” la gente me entendía “match” o “much” 😦
Así que decidí seguir pronunciando la “r”. Pero un buen día me di cuenta de lo que estaba haciendo mal. Estaba pronunciando mal la vocal. Yo seguía con el mal hábito de hablar inglés con las 5 vocales españolas. Como en español pronuncio la palabra “mar” colocando la lengua hacia delante de la boca, pues hacía lo mismo al pronunciar palabras como “march”. Y el motivo por el que me parecía oir siempre la “r” era que la “a” de “march” /ɑ:/ es un sonido largo y además se articula en la parte trasera de la boca.
¿A tí te parece oir la “r”? Si quieres hacer la prueba, escucha el vídeo gratuito de la BBC sobre la /ɑ:/, en este vídeo pronuncian “start” y “hard” sin la “r”.