Podemos aprender mucho de una falta de ortografía

Ayer mi hijo, que tiene 6 años, escribió “basket” con una r (barsket). Al principio me sorprendió, pero enseguida me di cuenta de que esta falta de ortografía tenía su lógica. Veamos por qué mi hijo pensó que “basket” se escribe con r (barsket): La mayoría de los ingleses SOLO pronuncian la r cuando va seguidaContinue reading “Podemos aprender mucho de una falta de ortografía”

Vocales: relación entre spelling y pronunciación

Una de las dificultades del idioma inglés es que el inglés escrito no coincide con el hablado. En inglés: Las letras suelen tener varias pronunciaciones. Por ejemplo la letra “a” se pronuncia /ɑ:/ en park, /æ/ en cat, /e/ en many, /eɪ/ en cake, etc. Una misma pronunciación puede estar representando de varias formas. PorContinue reading “Vocales: relación entre spelling y pronunciación”

Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (palabras funcionales)

Hoy voy a poner ejemplos de palabras funcionales que se pronuncian igual que “content words”: /a ɪ/ es la pronunciación de: I (yo) eye (ojo) /f ɔ: r/ es la pronunciación de: for (para) four (cuatro) /b a ɪ/ es la pronunciación de: by (por) bye (adiós), buy (comprar)

Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (sufijo -ed)

También hay palabras que se pronuncian igual que el pasado de ciertos verbos regulares, por ejemplo: /ə l aʊ d/ es la pronunciación de: allowed (to allow = permitir) aloud (en voz alta) /m ɪ s t/ es la pronunciación de: missed (to miss = echar en falta) mist (bruma)

Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (letras mudas)

Hoy voy a poner dos ejemplos de palabras que se pronuncian igual debido a las letras mudas. /k l aɪ m/ es la pronunciación de: climb (trepar) – b muda clime (clima) – e muda /j əʊ k/ es la pronunciación de: yolk (yema) – l muda yoke (yugo) – e muda

Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (contracciones en inglés)

También hay contracciones que se pronuncian igual que otras palabras inglesas, por ejemplo: /a ɪ l/ es la pronunciación de: I’ll (I will, I shall) Isle (isla) Aisle (pasillo) /h i: l/ es la pronunciación de: he’ll (he will, he shall) heel (talón) heal (curar) /w i: d/ es la pronunciación de: we’d (we had,Continue reading “Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (contracciones en inglés)”

Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (linking r)

En el inglés británico estándar la letra “r” sólo se pronuncia si va seguida de una vocal, así que la mayoría de los británicos pronuncian estas palabras igual: /k ɔ: t/ es la pronunciación de: caught (agarró) court (juzgado) /ɑ: n t/ es la pronunciación de: aunt (tía) aren’t (are not) /aɪə n/ es laContinue reading “Igual Pronunciación, Diferente “Spelling” (linking r)”

Igual Pronunciación, Diferente Spelling = Homophones

En el idioma inglés hay palabras que se pronuncian igual pero se escriben diferente. Estas palabras se denominan “homophones”. Aquí pongo unos ejemplos: /m e ɪ l/ es la pronunciación de: mail (correo) male (masculino) /b r e ɪ k/ es la pronunciación de: brake (frenar) break (romper) /s ʌ n/ es la pronunciación de:Continue reading “Igual Pronunciación, Diferente Spelling = Homophones”

¿Por qué a los nativos les cuesta el “spelling”?

Esta semana, en las noticias de la BBC, le preguntaban a un profesor si era partidario de modificar la ortografía inglesa para que el inglés escrito y hablado se asemejen. Esta no es la primera vez que se habla del tema. De hecho, existe una asociación que lo defiende (Simplified Spelling Society). A nuestro pesarContinue reading “¿Por qué a los nativos les cuesta el “spelling”?”