Blog Pronunciar Inglés

Entradas etiquetadas como as ‘/j/’

Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 3ª)

Mayo 14, 2008 · No hay comentarios

Uno de los errores típicos que cometemos los hispanohablantes es pronunciar la letra “y” en “yes, you, yogurt, yacht…” de la misma forma que pronunciamos “yo, yogur, conyuge, yate, …”.

En ambos casos, la letra “y” representa al fonema /j/. El problema es que en español el fonema /j/ se pronuncia de distinta forma según su posición en la palabra. Es decir, el fonema /j/ tiene varios alófonos.

En el caso de las palabras yo, yogur, conyuge, yate, …” emitimos el sonido [ʤ]. Fíjate que si alguien pronunciara estas palabras con el sonido /j/ entenderíamos perfectamente lo que dice. Esto se debe a que para nosotros los sonidos /j/ y [ʤ] transmiten el mismo significado.

En mi acento español y creo que en todos los acentos españoles, el alófono [ʤ] suena distinto del fonema inglés /ʤ/.

to be continued…

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , ,

Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 2ª)

Mayo 13, 2008 · No hay comentarios

Las palabras inglesas “yes, you, yogurt, yacht, Euro, unit, news, due, …” se pronuncian con el fonema /j/.

pronunciacion de los fonemas /i/ y /j/

El fonema /j/ es muy parecido a la vocal /i/, de hecho, hay palabras españolas en las que este fonema se representa con la letra “i”, por ejemplo “viene” y “radio”.

La diferencia principal entre la /j/ y la /i/ es que al pronunciar la /j/ se obstruye la salida del aire, es decir, es una consonante. Esta obstrucción es muy suave y tiene lugar entre la cara superior (dorso) de la lengua y el paladar:

  • Consonante /j/
    Al decir la palabra “viene”, si pones el dedo dentro de la boca, notarás que la cara superior de la lengua se eleva bastante. Esto es lo que obstruye la salida de aire.
  • Vocal /i/
    Al decir la palabra “pipa”, notarás que la cara superior de la lengua se eleva menos que cuando se dice “viene”. Gracias a que el espacio entre las cara superior de la lengua y el paladar es mayor, el aire fluye libremente.

Otra diferencia importante es que la /j/ siempre va seguido de una vocal y cuando se articula, justo antes de terminar de articular la /j/, la lengua se desplaza rápidamente hacia la posición de la vocal que la acompaña. Por este motivo, la /j/ se la denomina glide consonant. “Glide” significadeslizarse”.

En la fonética inglesa la consonante /j/ también se denomina semivocal, y en la fonética española semiconsonante.

Para praticar la diferencia entre /j/ e /i/ pues decir la palabra “yield”. En esta palabra ambos sonidos van seguidos.

Lo último que voy a comentar al describir el fonema /j/ es que se trata de una consonante aproximante. Es decir, la obstrucción de la salida del aire es tan suave que no crea fricción y por lo tanto no hay movimiento turbulento del aire. Si creara fricción sería una consonante fricativa. Si bloqueara la salida del aire, sería una consonante oclusiva. Y si el el espacio por el que pasa el aire permitiera que este saliera libremente, sería una vocal. A mí me parece todo un reto colocar la lengua en la posición exacta para que no sea oclusiva, ni fricativa, ni vocal sino aproximante :(

En la entrada anterior comenté que solemos cometer varios errores de pronunciación debido a los alófonos españoles del fonema /j/ :|

to be continued…

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , , , , , , , , ,

Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 1ª)

Mayo 12, 2008 · No hay comentarios

Mi marido se llama Jay /ʤei/ y durante años fui incapaz de pronunciar bien su nombre :(

Voy a comentar juntos los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/, ya que considero que estos tres fonemas están interrelacionados y por eso cometemos varios errores de pronunciación.

Antes de empezar quiero señalar que en el “International Phonetic Alphabet” (IPA) el fonema /j/ no representa la jota española. El fonema /x/ es el que representa la jota española. Lo bueno de aprenderse estos símbolos es que te permiten interpretar los diccionarios y son pocos símbolos los que hay que aprender.

Comenzaré con el fonema /j/ que es el culpable de muchos de nuestros problemas. Estos problemas se deben a los alófonos españoles. Para saber qué es un alófono mira mi entrada “Fonema // vs. Alófono []“.

To be continued…
(en la entrada de mañana)

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , , , , ,