Blog Pronunciar Inglés

Entradas etiquetadas como as ‘/ʃ/’

Palabra inglesa del día: pronunciar “exhibition”

Junio 19, 2008 · No hay comentarios

Exhibition (exposisión)

  • Fonemas: / e k s ɪ b ɪ ʃ ə n /
  • Acentuación: éxhibÍtion*
  • Letra muda: exhibition**
  • Fonema /ʃ/: exhibition***
  • Fonema /ə/: exhibition****
  • Audio: wordreference.com

* La palabra exhibition tiene dos acentos. El que aparece primero (éxhibítion) es un acento secundario y el segundo (éxhibÍtion) es el acento principal.

** La letra h es muda cuando sigue a las letras “ex”: exhibition.

*** El fonema /ʃ/ se diferencia de la /s/ en la forma en la que se coloca la lengua. Para pronunciar el fonema /ʃ/ coloca la lengua como cuando mandas callar con el dedo.

**** El fonema /ə/, también se conoce como “Schwa”, aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el sonido de la “a” en sugar, “e” en afternoon, segunda “o” en London y “u” en support. La palabra exhibition tiene dos sílabas acentuadas y dos inacentuadas: éxhibÍtion. Si te fijas, la “o” de exhibition se pronuncia con el fonema /ə/. La “i” que aparece en la otra sílaba inacentuada también se puede pronunciar con el fonema /ə/.

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , , ,

Palabra inglesa del día: pronunciar “sugar”

Junio 2, 2008 · No hay comentarios

Sugar

* Fíjate que la letra “s” en “sugar” se pronuncia con el fonema /ʃ/, es decir, colocando la lengua como cuando se manda callar.

** El fonema /ə/ también se conoce como “Schwa”. Se trata de un sonido inacentuado. Aunque parezca increible, nos lo encontramos en la “a” de sugar, en la “e” de afternoon, en la “o” de London, en la “u” de support.

*** La letra “r”, en el inglés británico estándar, sólo se pronuncia cuando va seguida de una vocal. Es decir, no la pronuncian al decir “sugar” o “sugar bowl” pero sí que la pronuncian al decir “sugary”. Esto se conoce como Linking r.

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , ,

Pronunciación del fonema /ʃ/

Mayo 23, 2008 · No hay comentarios

El fonema /ʃ/ es el sonido que hacemos al mandar callar “shhh!”

Otros ejemplos de este fonema son “she, shampoo, show, shred, wash, push, gosh, chalet, chef, Chicago, Sian, sure, sugar, insurance, session, Russia, ocean, special portion…” Se puede escuchar este fonema en la web Teaching English y las palabras en wordreference.

El fonema /ʃ/ se articula de la misma forma que el fonema /ʒ/, con la diferencia de que el fonema /ʃ/ es un sonido sordo, es decir, no se hace vibrar las cuerdas vocales. Por lo tanto, este fonema se pronuncia doblando la lengua hacia atrás. Mientras que los laterales de la lengua tocan los dientes de arriba, la lengua doblada se eleva bastante hacia atrás pero sin llegar a tocar el paladar. Al expulsar el aire se saca los labios un poco hacia afuera.

Se trata de una consonante:

  • Sorda: Las cuerdas vocales no vibran cuando se expulsa el aire.
  • Fricativa: Se crea una fricción porque el espacio por el que pasa el aire no es lo suficientemente grande como para que el aire fluya libremente.
  • Postalveolar: La lengua se coloca en la parte del paladar adyacente a los alveólos.

Este fonema no existe en español por lo que es habitual pronunciarlo mal. Como el fonema /s/ es lo más parecido que tenemos y además este fonema se suele representar con la letra “s” solemos pronunciarlo como si fuera una /s/. También es frecuente pronunciarlas como /ʧ/, es decir, ch. Esto lo solemos hacer al decir chalet, chef, Chicago, shampoo. Aunque también hay más de uno que dice chow en vez de show, aunque para ser justos yo solo se lo he oido a padres de amigas )

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , ,