¿Por qué KNEW se dice “niú” y FLEW “flu”?

“¿Por qué Knew se pronuncia “niú”, pero Flew se pronuncia
“Flu”  en vez de “Fliú” o Threw “Zru” en vez de “Zriú”?”
Eli

Antes de contestar a esta pregunta voy a indicar los verbos irregulares que me he encontrado con la terminación “ew”:

  • (blow blew blown) blew /blu:/
  • (draw drew drawn) drew /dru:/
  • (fly flew flown) flew /flu:/
  • (grow grew grown) grew /gru:/
  • (know knew known) knew /nu:/, /nju:/
  • (slay slew slain) slew /slu:/
  • (throw threw thrown) threw /θru:/

Afortunadamente todos estos verbos se pronuncian de la misma forma. Knew es el único que se puede pronunciar de dos formas, siendo /u:/ la pronunciación más típica en inglés americano y /ju:/ en británico.

A excepción de knew,  los verbos de arriba terminan en “consonante+ r+ew” (drew, grew, threw) y “consonante+l+ew” (blew, flew, slew). He comprobado estas terminaciones en el buscador de sonidos de “English Pronouncing Dictionary with CD-ROM“, de Daniel Jones, Cambridge University Press 2006″, y se podría decir que cuando la terminación es “consonante+r+ew” o consonante+l+ew” se dice siempre /u:/

El misterio de las letras “ew” va más allá!! 😦 Hay palabras como few, view, nephew y Mathew que se dicen siempren /ju:/ ¿Por qué hay palabras que se dicen /u:/, otras /ju:/ y otras de las dos formas? Lo más seguro es que antiguamente todas estas palabras se pronunciaran iguales, pero el inglés oral ha evolucionado mucho mientras que el escrito casi no ha variado. Os aconsejo el siguiente enlace para ver las reglas de pronunciación de /ju:/

6 thoughts on “¿Por qué KNEW se dice “niú” y FLEW “flu”?

  1. Interesante el artículo – sé que la pronunciación del inglés es algo difícil, sobre todo porque el español es un idioma fonético, pero el inglés no lo es, así que lecciones y artículos como este pueden ser muy útiles. En mi blog ofrezco lecciones gratuitas de inglés, pero hasta la fecha no he abordado la pronunciación…
    Con el asunto de ‘knew’ y las demás ‘…ew’ verbos, en el Reino Unido es verdad lo que dices – ¡otra cosa que hace más difícil de aprender el inglés! Sin embargo, los norteamericanos pronuncian ‘knew’ como las otras, es decir ‘nu’.

    Like

  2. Hola Robert, gracias por tu comentario. Sí que había comentado que Knew se suele decir /nu:/ en inglés americano, pero he preferido no reflejarlo en el título porque el motivo por el que mucha gente pronuncia mal “blew, drew, flew…” es que están acostumbrados a oir “knew” con la pronunciación /ju:/, es decir, “niu”.

    Like

  3. Yo estudio ingles y la verdad todo esto no me lo han enseñado porque lo que me cuesta es pronunciar y me a ayudado bastante que bueno que expliquen estans cosas porque en otras paginas no lo hacen bendiciones siempre

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: