¿Oyes la diferencia entre days y dace?

En el post anterior puse la siguiente grabación para que ver qué palabras os parecía oir. Alicia casi dio con la respuesta correcta 🙂 Enhorabuena!

Aquí pongo la respuesta:

  1. /deɪz/ days (días) que se dice igual que daze (aturdimiento)
  2. /deɪs/ dace (es un tipo de pez)
  3. /fli:z/ fleas (pulgas) que se dice igual que flees (huye)
  4. /fli:s/ fleece (lana)
  5. /dʒu:z/ Jews (judíos)
  6. /dʒu:s/ juice (zumo)

Las palabras de arriba se parecen mucho, pero se diferencian en lo siguiente:

  • Unas palabras se pronuncian con el fonema /s/ y las otras con el fonema /z/. Para diferenciar estos dos fonemas se suele decir que /s/ es una consonante sorda y /z/ es sonora, pero las consonantes sonoras pierden sonoridad al final de las palabras. Así que en este caso es mejor utilizar la distinción fortis y lenis. La /s/ se denomina “fortis” porque se articula con más energía que la “lenis” /z/.
  • Los nativos, sin darse cuenta, acortan la vocal que va delante de las consonantes “fortis”. Así que la vocal en /deɪz, fli:z, dʒu:z/ es en realidad más larga que la vocal en /deɪs, fli:s, dʒu:s/.

Yeah comentaba que juraría que la diferencia estaba en el stress. Pues yo creo que tiene razón 🙂 Fijaros:

  • En /deɪs, fli:s, dʒu:s/ la vocal es más  corta y la /s/ se articula con más energía, por lo que podríamos decir que se hace más énfasis en la /s/.
  • En /deɪz, fli:z, dʒu:z/ la vocal es más  larga  y la /z/ se articula con menos energía, por lo que podríamos decir que se hace más énfasis en la vocal.

Escucha de nuevo days /deɪz/, dace /deɪs/, fleas /fli:z/, fleece /fli:s/, Jews /dʒu:z/, juice /dʒu:s/. ¿Percibes la diferencia? ¿Consigues pronunciarlo de forma distinta?

11 thoughts on “¿Oyes la diferencia entre days y dace?

  1. Excelente aclaración. Elias, ánimo! Escucha hasta 100 veces! Ya verás como se nota la diferencia.
    Los hispanoparlantes tenmos los oidos como taponados! Tenemos que destaponarlos. Te lo digo por experiencia.

    Like

  2. El otro dia lei que hablabamos como un muñeca de trapo y escuchabamos como un gato de escayola. 😀

    En lo personal me viene estupendo este post:
    1-No sabia que days se pronunciaba con z.
    2-No conocia la diferencia en el stressado con s y z. Lo cual me viene estupendo.
    3-Me viene bien para recordarme que tengo que rematar el tema de las z y s finales.

    Like

  3. Me acabo de topar con esta web casi por accidente y desde ya me declaro seguidora fiel e incondiciona; está genial y ¡la leche, qué dificil es pronunciar el inglés!

    Like

  4. https://pronunciaringles.com/2009/05/21/¿por-que-se-acorta-la-vocal-de-lap-y-pick/

    Estaba leyendo acerca del la pronunciacion de -ed final. Y leyendo tu comentario sobre como se diferencia entre la t y la d finales, enlazabas al post de lap y pick, con relación a las consonantes fortis y lenis y la facilidad para distinguir el final en t o d. 🙂

    Va encajando todo como un puzzle. 😉

    La verdad, son cosas que tu oido escucha pero si nadie te lo explica y no eres nativo, no te vas a poner a acortar vocales que ya de por si no estamos seguros de su “longitud exacta”. 🙂

    Como siempre, imitando como habla un nativo es lo correcto para este tema y para todos.
    Pero la cuestión no es saber imitar,sino saber hablar con autonomia. 🙂

    Me pregunto si un nativo conocerá este asunto.
    Me imagino que esto se les corrigirá a niveles muy primarios y ya se les quedará grabado.

    Like

    1. Hola Mónica,

      La j de jump se pronuncia con el fonema /ʤ/ Echa un vistazo a estos posts:

      https://pronunciaringles.com/2010/06/30/como-se-pronuncia-el-fonema-dʒ-job-john-giant/

      https://pronunciaringles.com/2010/08/10/¿pronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/

      Las letras sh de shoe se pronuncian con el fonema /ʃ/ Te paso otros dos posts que te pueden servir de ayuda:

      https://pronunciaringles.com/2008/05/23/pronunciacion-del-fonema-ʃ/

      https://pronunciaringles.com/2009/04/16/¿en-que-se-diferencia-la-s-inglesa-y-la-espanola/

      Saludos, Iciar

      Like

  5. Muy claro, muchas gracias. Y es cierto nosotros los latinos usamos menos variaciones, todo va parejo, así como los errores ortográficos, todo se escribe con “s”, con “b” etc. Pero con audios uno aprende mucho a diferenciar y pues para hablar ingles no ocupas tanto, sólo para pulirte.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: