Fonema /ə/ (Schwa)

El fonema /ə/, también denominado “Schwa”, se emplea mucho en el idioma inglés. Suena entre la “a” y la “e” española por lo que a veces nos parece oir “a” y otras veces “e”.

Este fonema sólo se emplea en sílabas inacentuadas. Algunos ejemplos son:

  • sugar
  • afternoon
  • London
  • support

Es decir, se emite el mismo sonido al decir la “a” de sugar, la “e” de afternoon, la segunda “o” de London y la “u” de support.

Puedes escuchar este fonema en la web Teaching English y las palabras en wordreference.

¿Cómo se pronuncia la Schwa? Mi consejo es decirlo con desgana y lo digo en serio 🙂 En inglés las sílabas inacentuadas se tardan menos en decir que las acentuadas. Además, al pronunciar este fonema la boca y la lengua están en una posición relajada. Se trata de una vocal central e intermedia.

  • Central: la lengua se coloca en el centro, ni hacia fuera ni hacia dentro de la boca.
  • Intermedia: la apertura de la boca es una posición intermedia entre abierta y cerrada.


ACTUALIZACIÓN
(21/08/2008):

El fonema Schwa también se utiliza en palabras funcionales (pronombres, preposiciones, etc). La mayoría de estas palabras tienen varias pronunciaciones: una forma fuerte y una o varias débiles. Los extranjeros solemos utilizar siempre la forma fuerte, pero esto suena artificial y a veces incluso cambia el significado de la frase. He escrito una nueva entrada en la que explico en mucho más detalle cómo y cuándo se utiliza este fonema.

8 thoughts on “Fonema /ə/ (Schwa)

  1. Mil gracias, no sabes cómo me has ayudado. Tengo un exámen de fonética la semana que viene y me está costando lo indecible…

    Un saludo y gracias de nuevo

    Like

  2. estoy estudiando ingles y la fonetica me tiene muy confundido, desde Cuenca Ecuador te escribo. South America

    Like

  3. hola soy estudiante de ingles y me confundo mucho con las pronunciaciones de las palabras creo que me puede ser muy util tus sugerencias gracias

    Like

  4. Hola, que tal!… Estoy muy interesada en este tema…Seria genial que se pudiese ver un close up completo de la cavidad bucal, es decir, las posiciones de la lengua cuando pronuncian las vocales y consonantes. A veces es dificil saber que tan central, atras o adelante se coloca la lengua al pronunciar los sonidos dentro de la cavidad bucal.

    Like

  5. ¿el sonido schwa solo existe en la pronuciacion inglesa o tambien se da(aunque menos frecuente) en el acento americano??

    Gracias Iciar:D

    Like

  6. dices que “Es decir, se emite el mismo sonido al decir la “a” de sugar, la “e” de afternoon, la segunda “o” de London y la “u” de support.” ¿no dices en el blog k unas veces es “a” y otras “e”?

    A mi en London y support me suena como uno “o”(en wordreference) ¿Que hago mal?

    Gracias, saludos:D

    Like

Leave a comment