Blog Pronunciar Inglés

Entradas etiquetadas como as ‘sorda’

Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (3/3)

Julio 3, 2008 · 1 comentario

El sufijo -ed se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas distintas. En las entradas anteriores expliqué cuándo se pronuncia /t/, /d/ ó /id/. En esta entrada voy a poner ejemplos, pero primero quiero recordar la regla para pronunciar el sufijo -ed:

  • se pronuncia /t/ detrás de fonemas sordos*
  • se pronuncia /d/ detrás de fonemas sonoros
  • se pronuncia /id/ detrás de /t/ y /d/

También quiero recordar que tenemos que fijarnos en los /fonemas/ en vez de las “letras”. Por lo tanto,

  • “Hate” /h e ɪ t/ y “Explode” /e k s p l o ʊ d/ terminan en /t/ y /d/ respectivamente, así que “hated” y “exploded” se pronuncian con /id/
  • “Bake” /b e ɪ k/ termina en /k/ (fonema sordo), así que “baked” se pronuncia con /t/
  • “Blame” /b l e ɪ m/ termina en /m/ (fonema sonoro), así que “blamed” se pronuncia con /d/

A continuación indico ejemplos de verbos regulares que terminan con distinto fonema.

El sufijo “-ed” se pronuncia /t/ en:

  • stop /p/
  • look /k/
  • cough /f/
  • bath /θ/
  • dress /s/
  • wash /ʃ/
  • attach /ʧ/

El sufijo “-ed” se pronuncia /d/ en:

  • describe /b/
  • beg /g/
  • believe /v/
  • breathe /ð/
  • compose /z/
  • camouflage /ʒ/
  • change /ʤ/
  • claim /m/
  • happen /n/
  • belong /ŋ/
  • boil /l/
  • discover /r /
  • /w/, /j/**
  • carry, agree, tie… /todas las vocales/

El sufijo “-ed” se pronuncia /id/ en:

  • admit /t/
  • afford /d/

Notas:

* En la entrada anterior comenté cómo se puede recordar fácilmente cuáles son los fonemas sordos y sonoros.
** No hay nigún verbo que termine con los fonemas /w/ ó /j/, ya que estos fonemas siempren van seguidos
de una vocal.

Categorías: Guía de pronunciación · Listado de palabras
Etiquetado: , , , , , , , ,

Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (2/3)

Julio 1, 2008 · 1 comentario

El sufijo -ed se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas /t, d, id/. En la entrada anterior expliqué la pronunciación /id/, hoy voy a comentar las otras dos pronunciaciones y en la próxima entrada pondré ejemplos.

¿Cuándo se pronuncia /t/ y cuando se pronuncia /d/?

La regla es la siguiente:

  • /t/ detrás de sonidos sordos (cuerdas vocales no vibran)
  • /d/ detrás de sonidos sonoros (cuerdas vocales sí vibran)

La pregunta ahora es… ¿cúales son los sonidos sordos y cuáles son los sonoros?

  • las vocales inglesas son sonoras
  • las consonantes pueden ser sordas y sonoras. A la izquierda indico las sordas y a la derecha las sonoras:
  • t __ d Pronunciación /id/
  • p __ b
  • k __ g
  • f __ v
  • θ __ ð
  • s __ z
  • ʃ __ ʒ
  • ʧ __ ʤ
  • ____ m
  • ____ n
  • ____ ŋ
  • ____ l
  • ____ r
  • ____ w
  • ____ j

Fíjate que hay parejas de sonidos. Estas parejas son consonantes que se pronuncian de la misma forma con la diferencia de que una es sorda y otra sonora. Memorizando las parejas podemos identificar rápidamente los sonidos sordos y sonoros, ya que a excepción de los sonidos sordos de las parejas los demás son sonoros.

A continuación indico algunos ejemplos:

  • Look /lʊk/
    /k/ es sonido sordo -> “looked” se pronuncia con /t/
  • Agree /əgrɪ:/
    /ɪ:/ es sonido sonoro -> “agreed” se pronuncia con /d/

En los siguientes casos los fonemas no coinciden con las letras. Fíjate que lo importante son los fonemas.

  • Bake /beɪk/
    /k/ es sonido sordo -> “baked” se pronuncia con /t/
  • Blame /bleɪm/
    /m/ es sonido sonoro -> “blamed” se pronuncia con /d/

Recuerda que cuando el infinitivo del verbo termina en /t/ o /d/ la pronunciación del sufijo -ed es /id/.

Nota: Al enunciar las consonantes no he incluido la /h/. No hay ningún verbo que termine con este fonema, pero me gustaría comentar que la /h/ es la única consonante inglesa sorda sin pareja.

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , , , ,

H inglesa versus Jota española

Junio 16, 2008 · 1 comentario

Las palabras hello, how, Heineken, who, behind se pronuncian con el fonema /h/. Se puede escuchar el fonema /h/ en la web Teaching English y las palabras en Wordreference.

Este fonema no se emplea en español por lo que tendemos a pronunciarlo como jota española, que es lo más parecido.

La /h/ inglesa se pronuncia como cuando se echa el aliento. El aire sale de los pulmones y pasa por las cuerdas vocales pero sin hacerlas vibrar. Por lo tanto, se trata de un sonido sordo.

¿Es esta es la diferencia con la jota española? Nope!!

Si te fijas en la IPA Chart el fonema /h/ y el fonema /x/ (=jota española) son sonidos sordos y además fricativos. Por lo tanto, la gran diferencia entre estos fonemas es el lugar donde se produce el sonido.

  • Fonema /h/ Sonido glotal: se produce en el glotis - donde están las cuerdas vocales. (ver n. 11 en este enlace)
  • Fonema /x/ (jota española) Sonido velar: se produce entre el velo del paladar y la parte de atrás de la lengua. (ver n. 8 en este enlace)

Warning!!

  • La jota española representa al fonema /x/ en vez de /j/ (IPA)
  • El fonema /j/ es muy distinto a la jota. De hecho, el fonema /j/ se parece a la vocal /i/.
  • Hay palabras inglesas en las que la letra “h” es muda. Voy a dedicar las próximas palabras del día a la h muda.

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , , , , ,

Pronunciación del fonema /ʃ/

Mayo 23, 2008 · No hay comentarios

El fonema /ʃ/ es el sonido que hacemos al mandar callar “shhh!”

Otros ejemplos de este fonema son “she, shampoo, show, shred, wash, push, gosh, chalet, chef, Chicago, Sian, sure, sugar, insurance, session, Russia, ocean, special portion…” Se puede escuchar este fonema en la web Teaching English y las palabras en wordreference.

El fonema /ʃ/ se articula de la misma forma que el fonema /ʒ/, con la diferencia de que el fonema /ʃ/ es un sonido sordo, es decir, no se hace vibrar las cuerdas vocales. Por lo tanto, este fonema se pronuncia doblando la lengua hacia atrás. Mientras que los laterales de la lengua tocan los dientes de arriba, la lengua doblada se eleva bastante hacia atrás pero sin llegar a tocar el paladar. Al expulsar el aire se saca los labios un poco hacia afuera.

Se trata de una consonante:

  • Sorda: Las cuerdas vocales no vibran cuando se expulsa el aire.
  • Fricativa: Se crea una fricción porque el espacio por el que pasa el aire no es lo suficientemente grande como para que el aire fluya libremente.
  • Postalveolar: La lengua se coloca en la parte del paladar adyacente a los alveólos.

Este fonema no existe en español por lo que es habitual pronunciarlo mal. Como el fonema /s/ es lo más parecido que tenemos y además este fonema se suele representar con la letra “s” solemos pronunciarlo como si fuera una /s/. También es frecuente pronunciarlas como /ʧ/, es decir, ch. Esto lo solemos hacer al decir chalet, chef, Chicago, shampoo. Aunque también hay más de uno que dice chow en vez de show, aunque para ser justos yo solo se lo he oido a padres de amigas )

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , ,