<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; oclusiva</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/tag/oclusiva/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Vídeos de pronunciación: /p/ aspirada</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/09/21/videos-de-pronunciacion-p-aspirada/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/09/21/videos-de-pronunciacion-p-aspirada/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 08:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/b/]]></category>
		<category><![CDATA[/p/]]></category>
		<category><![CDATA[aspirada]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[bilabial]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=911</guid>
		<description><![CDATA[Si ves el final del vídeo sobre la /p/ inglesa que ofrece gratis la BBC por Internet, verás claramente cómo al aspirar la /p/ sale bastante aire por la boca (ponen un papel delante de la boca y el papel se mueve). Este vídeo me ha decepcionado porque no comentan que la /p/ inglesa a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si ves el final del vídeo sobre la /p/ inglesa que ofrece gratis la <a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/con_voiceless_1.shtml" target="_blank">BBC por Internet</a>, verás claramente cómo al aspirar la /p/ sale bastante aire por la boca  (ponen un papel delante de la boca y el papel se mueve).<a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/con_voiceless_1.shtml" target="_blank"><br />
</a></p>
<p>Este vídeo me ha decepcionado porque no comentan que la /p/ inglesa a veces se aspira y otras veces no. Hubiera estado genial que en el vídeo hubieran mostrado la diferencia al pronunciar las palabras aspiradas vs. sin aspirar, por ejemplo, pain vs Spain, pace vs space, peak vs speak (la /p/ de Spain, space, speak suena como la española, es decir, si pones un papel delante de la boca el papel no se mueve).</p>
<p>También me sorprende que digan que hay extranjeros que tienen problemas para distinguir la /p/ y la /b/ inglesa. En realidad son los nativos de habla inglesa a los que les cuesta distinguir la /p/ y la /b/ de muchos extranjeros, ya que cuando no aspiramos una /p/ aspirada los nativos no saben muy bien si estamos diciendo /p/ o /b/ (fíjate que ambos fonemas son parecidos: ambos son bilabiales y oclusivos, es decir, se pronuncian juntando <span>los labios de forma que primero se bloquee </span><span>la salida de aire y después </span>se expulsa).</p>
<p>Entrada de este blog relacionada: <a title="Enlace Permanente a Diferencias entre la /p/ inglesa y española" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/" target="_blank">Diferencias entre la /p/ inglesa y española</a></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/09/21/videos-de-pronunciacion-p-aspirada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Diferencias entre la /p/ inglesa y española</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 10:49:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/b/]]></category>
		<category><![CDATA[/p/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[aspiration]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[glottalisation]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[A los ingleses se les suele notar su acento cuando pronuncian palabras españolas que empiezan con /p/. Esto se debe a que en inglés la /p/ inicial suele ser aspirada, es decir, tras decir la /p/ expulsan mucho aire por la boca. Aunque nos resulte extraño, como los ingleses están acostumbrados a oir esa expulsión [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A los ingleses se les suele notar su acento cuando pronuncian palabras españolas que empiezan con /p/. Esto se debe a que en inglés la /p/ inicial suele ser <strong>aspirada</strong>, es decir, tras decir la /p/ expulsan mucho aire por la boca.</p>
<p>Aunque nos resulte extraño, como los ingleses están acostumbrados a oir esa expulsión de aire, si la omitimos puede que no sepan si decimos /p/ o /b/. Fíjate que ambos fonemas se pronuncian juntando los labios, el primero es un fonema sordo (cuerdas vocales no vibran) y el segundo sonoro (cuerdas vocales vibran).</p>
<p>La pregunta ahora es<strong> ¿cúando debo aspirar la /p/ inglesa?</strong></p>
<ul>
<li>Al principio de las palabras si la sílaba está acentuada: &#8220;<strong>P</strong>éter, <strong>p</strong>úblic, <strong>p</strong>óstman&#8221;. Por lo tanto, casi no se aspira en palabras como &#8220;publícity, pyjáma, pursúit&#8221;.</li>
<li>En la segunda sílaba si la primera no está acentuada y la segunda sí: &#8220;a<strong>p</strong>árt, a<strong>p</strong>ólogy, a<strong>pp</strong>éar&#8221;</li>
</ul>
<p>La /p/ de las palabras que empiezan con &#8220;sp&#8221; (speak, space, star) no se aspira. Es decir, estas palabras se pronuncian con la /p/ española. Un ejemplo muy apropiado es &#8220;Spain&#8221; (en la próxima entrada comentaré la &#8220;s&#8221; líquida)</p>
<p>En inglés, cuando la /p/ está al final de la palabra suena muy parecido a la /b/, así que para diferenciarlo acortan la vocal que antecede a la /p/. Es decir, la &#8220;a&#8221; de &#8220;lap&#8221; es más corta que la de &#8220;lab&#8221;, aunque ambas vocales son el mismo fonema.</p>
<ul>
<li>Lap /læp/ (rodillas)</li>
<li>Lab /læb/ (laboratorio)</li>
</ul>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 4ª)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/15/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-4%c2%aa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/15/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-4%c2%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 14:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/ʒ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[africada]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[alveolos]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[palatal]]></category>
		<category><![CDATA[sonora]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Ayer comenté que en mi acento español y creo que en todos los acentos, el alófono español [ʤ] suena distinto del fonema inglés /ʤ/. Como nuestro alófono [ʤ] es lo más parecido que tenemos al fonema inglés /ʤ/, solemos cometer el error de pronunciar las palabras inglesas &#8220;John, jet, giant, orange&#8230;&#8221; de la misma forma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ayer comenté que en mi acento español y creo que en todos los acentos, el alófono español [ʤ]<span> suena distinto del fonema inglés </span>/ʤ/. Como nuestro alófono [ʤ]<span> es lo más parecido que tenemos al fonema inglés</span> /ʤ/, solemos cometer el error de pronunciar las palabras inglesas &#8220;<strong>J</strong>ohn, <strong>j</strong>et, <strong>g</strong>iant, oran<strong>g</strong>e&#8230;&#8221; de la misma forma que pronunciamos la &#8220;y&#8221; en  “<span><strong>y</strong>o, <strong>y</strong>ogur, </span><span>con<strong>y</strong>uge, </span><span><strong>y</strong>ate</span><span>, …”.</span></p>
<p>El fonema inglés <span>/</span>ʤ/ y nuestro alófono [ʤ] se parecen en la forma en la que se pronuncian:</p>
<ol>
<li>Se bloquea totalmente la salida del aire tocando la parte de arriba de la boca con la lengua.</li>
<li>De repente se mueve la punta de la lengua hacia atrás y un poco hacia abajo. De esta forma se rompe el bloqueo y se permite la salida del aire.</li>
<li>Al expulsar el aire se redondea un poco los labios y se hace vibrar las cuerdas vocales.</li>
</ol>
<p>Es decir, ambos sonidos son consonantes africadas (obstruyen la salida del aire primero de forma oclusiva y después fricativa). Estos sonidos también son sonoros, es decir, se articulan haciendo vibrar las cuerdas vocales.</p>
<p>El fonema inglés <span>/</span>ʤ/ y nuestro alófono [ʤ] suenan distinto debido a la forma en la que bloqueamos el aire.</p>
<ul>
<li>En inglés el aire se bloquea tocando con la lengua los alveólos superiores (cavidades donde están encajados los dientes). La lengua pasa a la zona del paladar cuando se mueve hacia atrás.</li>
<li>En español el aire se bloquea tocando el paladar con la lengua. En este caso, tanto el bloqueo como el desplazamiento de la lengua tienen lugar en la zona del paladar.</li>
</ul>
<p>Debido a que el alófono español [ʤ] se articula íntegramente en la zona del paladar, suena mucho más parecido al fonema británico /ʒ/ que al fonema /ʤ/.</p>
<p style="text-align:right;"><strong>to be continued…</strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/15/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-4%c2%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 2ª)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/i/]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʒ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[aproximante]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[glide]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[semiconsonante]]></category>
		<category><![CDATA[semivocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Las palabras inglesas &#8220;yes, you, yogurt, yacht, Euro, unit, news, due, &#8230;&#8221; se pronuncian con el fonema /j/. El fonema /j/ es muy parecido a la vocal /i/, de hecho, hay palabras españolas en las que este fonema se representa con la letra &#8220;i&#8221;, por ejemplo &#8220;viene&#8221; y &#8220;radio&#8221;. La diferencia principal entre la /j/ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las palabras inglesas &#8220;<strong>y</strong>es, <strong>y</strong>ou, <strong>y</strong>ogurt, <strong>y</strong>acht,<strong> E</strong>uro, <strong>u</strong>nit, n<strong>e</strong>ws, d<strong>ue</strong>, &#8230;&#8221; se pronuncian con el fonema /j/.</p>
<p><a href="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/05/viene_pipa1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-32 alignleft" style="float:left;" src="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/05/viene_pipa1.jpg" alt="pronunciacion de los fonemas /i/ y /j/" /></a></p>
<p><span>El fonema<strong> /j/ es muy parecido a la vocal /i/</strong>, </span>de hecho, hay palabras españolas en las que este fonema se representa con la letra &#8220;i&#8221;, por ejemplo &#8220;viene&#8221; y &#8220;radio&#8221;.</p>
<p>La diferencia principal entre la /j/ y la /i/ es que al pronunciar la /j/ se obstruye la salida del aire, es decir, es una <em><strong>consonante</strong></em>. Esta obstrucción es muy suave y tiene lugar entre la cara superior (dorso) de la lengua y el paladar:</p>
<ul>
<li><em>Consonante /j/<br />
</em>Al decir la palabra &#8220;viene&#8221;, si pones el dedo dentro de la boca, notarás que la cara superior de la lengua se eleva bastante. Esto es lo que obstruye la salida de aire.</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Vocal /i/<br />
</em>Al decir la palabra &#8220;pipa&#8221;, notarás que la cara superior de la lengua se eleva menos que cuando se dice &#8220;viene&#8221;. Gracias a que el espacio entre las cara superior de la lengua y el paladar es mayor, el aire fluye libremente.</li>
</ul>
<p>Otra diferencia importante es que <span>la /j/</span> siempre va seguido de una vocal y cuando se articula, justo antes de<span> terminar de articular la /j/, <strong>la lengua se</strong> <strong>desplaza rápidamente</strong> hacia la posición de la vocal que la acompaña</span>.<span> Por este motivo, la /j/ se la denomina <em><strong>glide consonant</strong></em>. &#8220;Glide&#8221; significa<em><strong> &#8220;</strong></em></span><span>deslizarse&#8221;</span><span>.</span></p>
<p>En la fonética inglesa la consonante /j/ <span>también </span>se denomina <strong><em>semivocal</em></strong>, y en la fonética española semiconsonante.<strong><em> </em></strong></p>
<p>Para praticar la diferencia entre /j/ e /i/ pues decir la palabra &#8220;yield&#8221;. En esta palabra ambos sonidos van seguidos.</p>
<p>Lo último que voy a comentar al describir el fonema /j/ es que se trata de una <strong>consonante aproximante</strong>. Es decir, la obstrucción de la salida del aire es tan suave que no crea fricción y por lo tanto no hay movimiento turbulento del aire. Si creara fricción sería una consonante fricativa. Si bloqueara la salida del aire, sería una consonante oclusiva. Y si el el espacio por el que pasa el aire permitiera que este saliera libremente, sería una vocal. A mí me parece <strong>todo un reto</strong> colocar la lengua en la posición exacta para que no sea oclusiva, ni fricativa, ni vocal sino aproximante <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span>En la entrada anterior comenté que solemos cometer varios errores de pronunciación debido a los </span><a title="fonema vs alofono" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/04/fonema-vs-alofono/" target="_self">alófonos españoles del fonema</a> <span><strong>/j/</strong> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':|' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p style="text-align:right;"><strong>to be continued&#8230;<br />
</strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonidos del inglés: Oclusivas</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/09/sonidos-del-ingles-oclusivas/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/09/sonidos-del-ingles-oclusivas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 18:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Glosario]]></category>
		<category><![CDATA[/b/]]></category>
		<category><![CDATA[/d/]]></category>
		<category><![CDATA[/g/]]></category>
		<category><![CDATA[/k/]]></category>
		<category><![CDATA[/p/]]></category>
		<category><![CDATA[/t/]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[plosive]]></category>
		<category><![CDATA[stop]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[Las consonantes oclusivas son: /p, t, k, b, d, g/ Las consonantes son sonidos que obstruyen el flujo del aire. En el caso de las oclusivas (plosive, stop) la obstrucción consiste en un bloqueo total del aire. Tras el bloqueo total, el aire se expulsa de golpe. No obstante, la salida del aire se suele [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left;">Las consonantes oclusivas son: <strong>/p, t, k, b, d, g/</strong></p>
<p>Las consonantes son sonidos que obstruyen el flujo del aire. En el caso de las <strong>oclusivas </strong>(plosive, stop) la obstrucción consiste en un <strong>bloqueo total</strong> del aire.</p>
<p>Tras el bloqueo total, el aire se expulsa de golpe. No obstante, la salida del aire se suele suavizar o incluso omitir cuando va seguida de otra consonante. Ejemplos:</p>
<ul>
<li>goo<strong>d d</strong>ad: se suele decir &#8220;goo<strong>d</strong>ad&#8221; con una pausa  larga en la /d/ (pausa entre el bloqueo y la expusión de aire).</li>
<li>goo<strong>d t</strong>aste: como esto dos sonidos /d/ y /t/ se articulan con la lengua en la misma posición, se suelen articular como si fueran un único sonido: 1) se bloquea el aire, lo cual corresponde al inicio del sonido /d/; 2) se hace una pausa larga como en el caso de &#8220;goodad&#8221;; 3) se expulsa el aire, que corresponde al final del sonido /t/.</li>
<li>goo<strong>d b</strong>aby: el bloqueo de aire del sonido /b/oculta la expulsión de aire del sonido /d/</li>
<li>goo<strong>d m</strong>an: el aire se escapa por la nariz al articular la /m/</li>
<li>goo<strong>d</strong> <strong>l</strong>ad: el aire se escapa lateralmente al articular la /l/</li>
</ul>
<p>He puesto ejemplos similares para que se puedan comparar facilmente. Estos ejemplos constan de dos palabras. No obstante, lo mismo ocurre cuando la sucesión de consonantes tiene lugar dentro de una palabra, por ejemplo bot<strong>tl</strong>e.</p>
<p>Lo bueno es que no hay que estudiar los cambios en la forma de expulsar el aire, ya que salen de forma natural al articular con fluidez las sucesión de consonantes.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/09/sonidos-del-ingles-oclusivas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los sonidos /b/ y /v/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/04/29/pronunciacion-de-los-sonidos-b-y-v/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/04/29/pronunciacion-de-los-sonidos-b-y-v/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 19:49:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/b/]]></category>
		<category><![CDATA[/v/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[aproximante]]></category>
		<category><![CDATA[bilabial]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[labiodental]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[En español articulamos el sonido /b/ de dos formas: Uniendo los labios de forma que primero se bloquee la salida de aire y después salga de golpe. (Barcelona, viajar, cambiar) Uniendo un poco los labios, sin llegar a bloquear la salida del aire. Este sonido es en realidad un sonido diferente [β], pero para nosotros [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>En español articulamos el sonido /b/ de dos formas:</span></p>
<ul>
<li><span>Uniendo los labios de forma que primero se bloquee </span><span>la salida de aire y después </span>salga de golpe.<span><em> </em></span><span> </span><span><em>(Barcelona, viajar, cambiar)</em></span></li>
</ul>
<ul>
<li><span>Uniendo un poco los labios, sin llegar a bloquear la salida del aire. Este sonido </span>es en realidad un sonido diferente <span>[β]</span>, pero para nosotros sigue representando el sonido /b/<span> </span><span><em>(Oviedo, abanico, avería)</em></span><span style="font-size:12pt;"> </span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal">La <span>[β]</span> se parece a la /v/ en que no bloquea la salida del aire. La diferencia es que la /v/ se articula tocando los dientes de arriba con el labio de abajo, es decir, es un sonido labiodental. Además, aunque la /v/ no bloquea la salida del aire lo obstruye de tal forma que crea un movimiento turbulento (es un sonido fricativo). En cambio, la <span>[β] es un sonido aproximante, es decir, la </span><span>obstrucción </span><span>es menor por lo que no notamos el movimiento turbulento</span>.</p>
<p class="MsoNormal"><a href="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/04/best_vest.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-18" src="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/04/best_vest.jpg" alt="sonidos /b/ y /v/" width="120" height="120" /></a></p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Uno de los errores más comunes que solemos cometer los hispanohablantes es pronunciar la /v/ con el sonido /b/. Esto se debe a que en español no existe el sonido /v/.</p>
<p>En un esfuerzo de pronunciar la /v/ a veces nos sale el sonido <span>[β]</span>. Nos puede dar la sensación de que estamos pronunciando la /v/ porque notamos la salida de aire. No obstante, la /v/ es un sonido labiodental en vez de bilabial.</p>
<p>En más de una ocasión me he dado cuenta de que parecía que decía &#8220;vest&#8221; cuando quería decir &#8220;best&#8221;. Me imagino que esto me pasa porque me esfuerzo tanto en pronunciar la /v/ que al final me sale cuando quiero decir /b/ <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/04/29/pronunciacion-de-los-sonidos-b-y-v/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los sonidos /d/ y /ð/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/04/28/pronunciacion-del-sonido-d/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/04/28/pronunciacion-del-sonido-d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 09:51:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/d/]]></category>
		<category><![CDATA[/ð/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[alveolar]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[dental]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[interdental]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[En español el sonido /d/ es dental, aunque en ocasiones se articula de forma interdental. Dental: La punta de la lengua toca los dientes superiores (donde, aldea, condición) Interdental: La punta de la lengua se coloca entre los dientes (idioma, comedor, Valladolid) La forma interdental es en realidad un sonido diferente, pero para nosotros sigue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E<span>n español el sonido /d/ es dental, aunque en ocasiones se articula de forma interdental.<br />
</span></p>
<ul>
<li><span>Dental: La punta de la lengua toca los dientes superiores</span><span> </span><br />
<span> <em> (donde, aldea, condición)</em></span></li>
<li><span>Interdental: La punta de la lengua se coloca entre los dientes<br />
<em> (idioma, comedor, Valladolid)</em></span></li>
</ul>
<p class="MsoNormal">La forma interdental es en realidad un sonido diferente, pero para nosotros sigue representando al sonido /d/. El problema es que en inglés este sonido interdental representa un sonido distinto (/ð/). El cambio de pronunciación puede afectar al significado de las palabras: “day” (dental) vs. “they” (interdental).</p>
<p class="MsoNormal"><span class="eacep"><span>Un error que solemos cometer los hispanohablantes es pronunciar mal las palabras inglesas que empiezan con este sonido interdental. Es decir, solemos decir /d/ (day) cuando queremos decir </span></span>/ð/ (<span class="eacep"><span>they)</span></span><span class="eacep"><span>. Me imagino que se debe a que </span><span>estamos acostumbrados a utilizar el sonido dental al principio de las palabras. Así mismo, </span></span><span class="eacep"><span>en otras ocasiones solemos </span></span><span class="eacep"><span> cometer el error de pronunciar el sonido /d/ de forma interdental (decimos </span></span>/ð/ en vez de /d/<span class="eacep"><span>). </span></span></p>
<div class="snap_preview">
<p class="MsoNormal"><a href="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/04/day_they.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-12" src="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/04/day_they.jpg?w=120&amp;h=120" alt="pronunciacion day they" width="120" height="120" /></a></p>
<p><span class="eacep"><span>En español el sonido interdental se emite expulsando muy poquito aire.  En cambio, </span></span><span class="eacep"><span>en inglés se expulsa más aire y esto crea fricción. Un error típico es pronunicar el sonido </span></span>/ð/ (they, than, those) sin fricción.<span class="eacep"><span> </span></span><span class="eacep"><span><strong><em> </em></strong></span></span></p>
<p><span class="eacep"><span>Por último, me gustaría comentar que en inglés el sonido /d/ es alveolar en vez de dental. Es decir, </span></span>l<span class="eacep"><span>a punta de la lengua toca los alveolos superiores (las cavidades donde están encajados los dientes).</span></span></p>
<p>No creo que el hecho de articular el sonido de forma dental en vez de alveolar tenga mucha importancia. Además, hay ocasiones en las que en inglés este sonido se pronuncia de forma dental.</p>
</div>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/04/28/pronunciacion-del-sonido-d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

