<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; /j/</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/tag/j/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>¿Pronuncias igual YES y JESS, YET y JET&#8230;?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 06:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[jess]]></category>
		<category><![CDATA[jet]]></category>
		<category><![CDATA[jew]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[yes]]></category>
		<category><![CDATA[yet]]></category>
		<category><![CDATA[yoke]]></category>
		<category><![CDATA[you]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6792</guid>
		<description><![CDATA[Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. ¿Por qué lo hacía? Yes /jes/, Yet /jet/, Yoke /joʊk/, You /juː/ Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. <strong>¿Por qué lo hacía?</strong></p>
<ul>
<li><strong>Yes </strong>/jes/, <strong>Yet </strong>/jet/, <strong>Yoke </strong>/joʊk/, <strong>You </strong>/<span>juː</span>/<br />
Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. Por ejemplo, yo a veces digo la palabra Yo de forma suave y otras veces con gran fricción. Como las palabras inglesas Yes, Yet, Yoke, You se parecen a las españolas, muchos hispanohablantes cometemos el error de pronunciarlas igual. Es decir, a veces con suavidad y otras con gran fricción. Estas palabras inglesas se pronuncian con el fonema /j/ que es muy parecido a la vocal española i. De hecho, es el fonema que utilizamos al decir la letra i en “v<strong>i</strong>ene” y “rad<strong>i</strong>o”.</li>
<li><strong>Jess </strong>/ʤes/, <strong>Jet </strong>/ʤet/, <strong>Joke </strong>/ʤoʊk/, <strong>Jew </strong>/ʤuː/<br />
Como no sabía pronunciar /ʤ/, sin darme cuenta pronunciaba estas palabras igual que mi versión española de Yes, Yet, Yoke, You. Es decir, a veces lo decía con suavidad y otras veces con gran fricción. Cuando mi nivel de inglés mejoró me di cuenta de que el sonido de Jess, Jet, Joke, Jew era fuerte y empecé a pronunciarlo siempre con énfasis para que me saliera un sonido más fuerte. El resultado era el alófono español [ʤ], pero este sonido no era igual que el fonema inglés /ʤ/. <em>(ver </em><a title="http://Cómo se pronuncia Job, John, Giant" href="http://pronunciaringles.com/2010/06/30/como-se-pronuncia-el-fonema-d%CA%92-job-john-giant/"><em>cómo se pronuncia /dʒ/</em></a><em>)</em></li>
</ul>
<p><strong>¿Por qué me costó darme cuenta de que las palabras Yes, Yet, Yoke, You <span style="text-decoration: underline;">NO</span></strong><strong> se pronuncian con gran fricción? </strong>Pues porque yo oía a los ingleses decir You con gran fricción. Esto sucede cuando You va delante de una d (woul<strong>d y</strong>ou, di<strong>d y</strong>ou), la combinación /d/ + /j/ suele transformarse en /dʒ/.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo se pronuncia Houston</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/06/15/como-se-pronuncia-houston/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/06/15/como-se-pronuncia-houston/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 08:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ju:/]]></category>
		<category><![CDATA[diphthong]]></category>
		<category><![CDATA[diptongo]]></category>
		<category><![CDATA[glide]]></category>
		<category><![CDATA[hiato]]></category>
		<category><![CDATA[houston]]></category>
		<category><![CDATA[semiconsonante]]></category>
		<category><![CDATA[semivocal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6588</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;&#8230; Verás, siempre he tenido una duda que te puede parecer un tanto extraña. En la palabra Houston, por ejmplo, el grupo “ou” ¿es una de las doce vocales del Inglés o es un diptongo? A mis inexpertos oídos, desde luego, me suenan como diptongo. Saludos desde Galicia, España.&#8221;  Ángel Houston /h j u: s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>&#8220;&#8230; Verás, siempre he tenido una duda que te puede parecer un tanto extraña. En la palabra Houston, por ejmplo, el grupo “ou” ¿es una de las doce vocales del Inglés o es un diptongo? A mis inexpertos oídos, desde luego, me suenan como diptongo. Saludos desde Galicia, España.&#8221;  Ángel</em></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="200" height="164" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AoKY54WMpo8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="200" height="164" src="http://www.youtube.com/v/AoKY54WMpo8&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Houston </strong>/h <strong>j u:</strong> s t ə n/</p>
<p>Sí que tiene sentido que Ángel oiga un diptongo, ya que en español articulamos [ <strong>j </strong>] en los siguientes diptongos hac<strong>ia</strong> [ja], t<strong>ie</strong>rra [je], rad<strong>io</strong> [jo] y v<strong>iu</strong>da [ju] <em>(ver </em><em><a title="wikipedia fonología español" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Fonolog%C3%ADa_del_espa%C3%B1ol">wikipedia: fonología del español</a></em><em>)</em>.</p>
<p>En inglés /<strong>j</strong>/ es un fonema. A nuestros oidos hispanohablantes este fonema suena parecido a los fonemas /i:/ (sheep), /ɪ/ (ship), pero en inglés se trata de tres fonemas distintos. El fonema /j/ es una <strong><em>semivocal</em></strong> (semiconsonante) porque obstruye levemente la salida del aire. Otra caracerística del fonema /j/ es que siempre va seguido de una vocal y que antes de terminar de pronunciarlo, la lengua se desplaza rápidamente hacia la posición de la vocal que la acompaña. Por este motivo, la /j/ también se denomina<strong><em> glide consonant</em></strong>. “Glide” significa “deslizarse”. Este fonema aparece en palabras como:</p>
<ol>
<li><span style="font-weight: normal;"><strong>y</strong>es /jes/, <strong>y</strong>ellow /jeloʊ/, <strong>y</strong>ield /ji:ld/, <strong>y</strong>ear /jɪər/. En estos casos el fonema /j/ aparece en el límite de las sílabas, lo que sugiere que fonológicamente es una consonante <em>(ver </em><a title="Wikipedia: vowel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel"><em>wikipedia: vowel</em></a><em>)</em>. </span></li>
<li><span style="font-weight: normal;">h<strong>u</strong>ge /<span>h</span><strong>ju</strong>:<span>ʤ/, </span>v<strong>iew</strong> /v<strong>ju:</strong><span>/, </span>d<strong>ue</strong> /d<strong>ju:</strong>/, H</span><span style="font-weight: normal;"><strong>ou</strong></span><span style="font-weight: normal;">ston /h<strong>ju:</strong>stən/. En estos casos, el fonema /j/ aparece trás una consonante como en los diptongos &#8220;ha</span><span style="font-weight: normal;"><strong>c</strong></span><span style="font-weight: normal;"><strong>ia</strong></span><span style="font-weight: normal;">, </span><span style="font-weight: normal;"><strong>t</strong></span><span style="font-weight: normal;"><strong>ie</strong></span><span style="font-weight: normal;">rra, ra</span><span style="font-weight: normal;"><strong>d</strong></span><span style="font-weight: normal;"><strong>io</strong></span><span style="font-weight: normal;">, </span><span style="font-weight: normal;"><strong>v</strong></span><span style="font-weight: normal;"><strong>iu</strong></span><span style="font-weight: normal;">da&#8221;. Pero si lo consideramos como una vocal,  <em><strong>¿deberíamos tratar /ju:/ como un diptongo o como un hiato?</strong></em> Según los diccionarios, Houston es </span><strong><span style="font-weight: normal;">Hou-ston /h</span><span style="font-weight: normal;">ju:</span><span style="font-weight: normal;"> stən/, es decir, muestran /ju:/ en la misma sílaba. Por este motivo yo creo que sí que lo deberíamos considerar un diptongo. No obstante, me he encontrado un libro<em> (</em><a title="Pronunciación del español" href="http://books.google.co.uk/books?id=1KTbEeL65lIC&amp;pg=PA166&amp;lpg=PA166&amp;dq=movimiento+diptongo&amp;source=bl&amp;ots=0lABW5s0zA&amp;sig=Moxz6XseB4u1RfskyGr6_Ft3bdw&amp;hl=en&amp;ei=qQ8XTLuyHJLw0gSQtMzMCw&amp;sa=X&amp;oi=book_result&amp;ct=result&amp;resnum=8&amp;ved=0CDcQ6AEwBw#v=onepage&amp;q=movimiento%20diptongo&amp;f=false"><em>ver texto</em></a><em>) </em>en el que NO lo consideran diptongo. </span></strong><em><strong>¿Vosotros qué opináis?</strong></em></li>
</ol>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/06/15/como-se-pronuncia-houston/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 3ª)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/14/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-3%c2%aa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/14/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-3%c2%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 16:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=33</guid>
		<description><![CDATA[Uno de los errores típicos que cometemos los hispanohablantes es pronunciar la letra &#8220;y&#8221; en &#8220;yes, you, yogurt, yacht&#8230;&#8221; de la misma forma que pronunciamos &#8220;yo, yogur, conyuge, yate, &#8230;&#8221;. En ambos casos, la letra &#8220;y&#8221; representa al fonema /j/. El problema es que en español el fonema /j/ se pronuncia de distinta forma según [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uno de los errores típicos que cometemos los hispanohablantes es pronunciar la letra &#8220;<strong>y</strong>&#8221; en &#8220;<strong>y</strong>es, <strong>y</strong>ou, <strong>y</strong>ogurt, <strong>y</strong>acht&#8230;&#8221; de la misma forma que pronunciamos &#8220;<span><strong>y</strong>o, <strong>y</strong>ogur, </span><span>con<strong>y</strong>uge, </span><span><strong>y</strong>ate</span><span>, &#8230;&#8221;. </span></p>
<p><span>En ambos casos, la letra &#8220;<strong>y</strong>&#8221; representa al fonema /j/. El problema es que en español el fonema /j/ se pronuncia de distinta forma según su posición en la palabra. Es decir, el fonema /j/ tiene varios <a title="fonema vs alofono" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/04/fonema-vs-alofono/" target="_self">alófonos</a>. </span></p>
<p><span>En el caso de las palabras </span>&#8220;<span><strong>y</strong>o, <strong>y</strong>ogur, </span><span>con<strong>y</strong>uge, </span><span><strong>y</strong>ate</span><span>, &#8230;&#8221;</span><span> emitimos el sonido</span> [ʤ]<span>.</span> Fíjate que s<span>i alguien pronunciara estas palabras</span><span> con el <a title="fonema /j/ Parte 2" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/" target="_self">sonido /j/</a> entenderíamos perfectamente lo que dice. Esto se debe a que</span> para nosotros los sonidos <span>/j/ y </span>[ʤ]<span> transmiten el mismo significado.</span></p>
<p>En mi acento español y creo que en todos los acentos españoles, el alófono [ʤ]<span> suena distinto del fonema inglés </span>/ʤ/. <span> </span></p>
<p style="text-align:right;"><strong>to be continued…</strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/14/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-3%c2%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 2ª)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 20:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/i/]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʒ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[aproximante]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[glide]]></category>
		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>
		<category><![CDATA[semiconsonante]]></category>
		<category><![CDATA[semivocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Las palabras inglesas &#8220;yes, you, yogurt, yacht, Euro, unit, news, due, &#8230;&#8221; se pronuncian con el fonema /j/. El fonema /j/ es muy parecido a la vocal /i/, de hecho, hay palabras españolas en las que este fonema se representa con la letra &#8220;i&#8221;, por ejemplo &#8220;viene&#8221; y &#8220;radio&#8221;. La diferencia principal entre la /j/ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las palabras inglesas &#8220;<strong>y</strong>es, <strong>y</strong>ou, <strong>y</strong>ogurt, <strong>y</strong>acht,<strong> E</strong>uro, <strong>u</strong>nit, n<strong>e</strong>ws, d<strong>ue</strong>, &#8230;&#8221; se pronuncian con el fonema /j/.</p>
<p><a href="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/05/viene_pipa1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-32 alignleft" style="float:left;" src="http://pronunciaringles.files.wordpress.com/2008/05/viene_pipa1.jpg" alt="pronunciacion de los fonemas /i/ y /j/" /></a></p>
<p><span>El fonema<strong> /j/ es muy parecido a la vocal /i/</strong>, </span>de hecho, hay palabras españolas en las que este fonema se representa con la letra &#8220;i&#8221;, por ejemplo &#8220;viene&#8221; y &#8220;radio&#8221;.</p>
<p>La diferencia principal entre la /j/ y la /i/ es que al pronunciar la /j/ se obstruye la salida del aire, es decir, es una <em><strong>consonante</strong></em>. Esta obstrucción es muy suave y tiene lugar entre la cara superior (dorso) de la lengua y el paladar:</p>
<ul>
<li><em>Consonante /j/<br />
</em>Al decir la palabra &#8220;viene&#8221;, si pones el dedo dentro de la boca, notarás que la cara superior de la lengua se eleva bastante. Esto es lo que obstruye la salida de aire.</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Vocal /i/<br />
</em>Al decir la palabra &#8220;pipa&#8221;, notarás que la cara superior de la lengua se eleva menos que cuando se dice &#8220;viene&#8221;. Gracias a que el espacio entre las cara superior de la lengua y el paladar es mayor, el aire fluye libremente.</li>
</ul>
<p>Otra diferencia importante es que <span>la /j/</span> siempre va seguido de una vocal y cuando se articula, justo antes de<span> terminar de articular la /j/, <strong>la lengua se</strong> <strong>desplaza rápidamente</strong> hacia la posición de la vocal que la acompaña</span>.<span> Por este motivo, la /j/ se la denomina <em><strong>glide consonant</strong></em>. &#8220;Glide&#8221; significa<em><strong> &#8220;</strong></em></span><span>deslizarse&#8221;</span><span>.</span></p>
<p>En la fonética inglesa la consonante /j/ <span>también </span>se denomina <strong><em>semivocal</em></strong>, y en la fonética española semiconsonante.<strong><em> </em></strong></p>
<p>Para praticar la diferencia entre /j/ e /i/ pues decir la palabra &#8220;yield&#8221;. En esta palabra ambos sonidos van seguidos.</p>
<p>Lo último que voy a comentar al describir el fonema /j/ es que se trata de una <strong>consonante aproximante</strong>. Es decir, la obstrucción de la salida del aire es tan suave que no crea fricción y por lo tanto no hay movimiento turbulento del aire. Si creara fricción sería una consonante fricativa. Si bloqueara la salida del aire, sería una consonante oclusiva. Y si el el espacio por el que pasa el aire permitiera que este saliera libremente, sería una vocal. A mí me parece <strong>todo un reto</strong> colocar la lengua en la posición exacta para que no sea oclusiva, ni fricativa, ni vocal sino aproximante <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span>En la entrada anterior comenté que solemos cometer varios errores de pronunciación debido a los </span><a title="fonema vs alofono" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/04/fonema-vs-alofono/" target="_self">alófonos españoles del fonema</a> <span><strong>/j/</strong> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':|' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p style="text-align:right;"><strong>to be continued&#8230;<br />
</strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 1ª)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/12/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-1%c2%aa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/12/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-1%c2%aa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 15:54:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/x/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʒ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[IPA]]></category>
		<category><![CDATA[jota]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Mi marido se llama Jay /ʤei/ y durante años fui incapaz de pronunciar bien su nombre Voy a comentar juntos los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/, ya que considero que estos tres fonemas están interrelacionados y por eso cometemos varios errores de pronunciación. Antes de empezar quiero señalar que en el &#8220;International Phonetic Alphabet&#8221; (IPA) el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>Mi marido se llama </span><span>Jay /ʤei/ y durante años fui incapaz de pronunciar bien su nombre <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /><br />
</span></p>
<p>Voy a comentar juntos los <span><a title="fonema vs alofono" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/04/fonema-vs-alofono/" target="_self">fonemas</a></span><strong><span> </span></strong><strong>/j/, /ʒ/, /ʤ/</strong>, ya que considero que estos tres fonemas están interrelacionados y por eso cometemos varios errores de pronunciación.</p>
<p>Antes de empezar quiero señalar que <span>en el &#8220;International Phonetic Alphabet&#8221; (IPA)<strong> </strong></span><span>el fonema </span><strong><span>/j/</span></strong><span><strong> no representa la jota española</strong>. El </span><span>fonema /x/ es el que representa la jota española. Lo bueno de aprenderse estos símbolos es que te permiten interpretar los diccionarios y son pocos símbolos los que hay que aprender.<br />
</span></p>
<p><span>Comenzaré con el fonema</span> <span><strong>/j/ </strong>que es el culpable de muchos de nuestros problemas</span>. Estos problemas se deben a los alófonos españoles. Para saber qué es un alófono mira mi entrada &#8220;<a href="http://pronunciaringles.com/2008/05/04/fonema-vs-alofono/">Fonema // vs. Alófono []</a>&#8220;.</p>
<p style="text-align:right;"><strong>To be continued&#8230;<br />
</strong><em>(en la entrada de mañana)</em></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/12/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-1%c2%aa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

