<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; forma débil</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/tag/forma-debil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Vocales: ¿qué sucede en palabras funcionales?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 09:22:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>
		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>
		<category><![CDATA[strong form]]></category>
		<category><![CDATA[vocales débiles]]></category>
		<category><![CDATA[weak form]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7134</guid>
		<description><![CDATA[En el idioma inglés las palabras funcionales (artículos, auxiliares, preposiciones, conjuciones, etc) suelen tener varias pronunciaciones: una “forma fuerte” y una o varias “formas débiles”. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “a” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ (ver ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?). Los extranjeros solemos utilizar las formas fuertes pero [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el idioma inglés las palabras funcionales (artículos, auxiliares, preposiciones, conjuciones, etc) suelen tener <strong>varias pronunciaciones</strong>: una “forma fuerte” y una o varias “formas débiles”. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “a” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ <em>(ver<a title="Por que el articulo a se pronuncia de dos formas?" href="http://pronunciaringles.com/2009/06/10/%C2%BFpor-que-el-articulo-a-se-pronuncia-de-dos-formas/"> ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?</a>)</em>.</p>
<p>Los extranjeros solemos utilizar las formas fuertes pero <strong>los nativos casi siempre utilizan las formas débiles</strong>. Por lo general, solo se utiliza la forma fuerte cuando se quiere dar énfasis/contraste en la palabra o si la palabra aparece al final de la frase. En la web <a title="enlace palabra funcionales" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html" target="_blank">strong &amp; weak forms</a> puedes ver las formas fuertes y débiles de las palabras funcionales. Si te fijas, <strong>las </strong><strong>vocales suelen ser distintas</strong> en las formas fuertes y débiles.</p>
<p>Una característica del idioma inglés es que las sílabas  inacentuadas tardan menos tiempo en decirse que las acentuadas, y éstas suelen decirse rapidamente en el espacio que hay entre sílabas acentuadas. De ahí que sea posible que un nativo <strong>tarde el mismo tiempo en decir estas dos frases</strong>: <em> (ver <a title="Que frase se dice mas rapido" href="http://pronunciaringles.com/2009/05/31/¿que-frase-se-dice-mas-rapido-en-ingles/">¿Qué frase se dice más rápido en inglés?</a>)</em></p>
<ul>
<li>&#8220;one, two, three, four&#8221;</li>
<li>&#8220;one, and then a two, and then a three, and then a four&#8221;</li>
</ul>
<p>Si llevas mucho tiempo hablando inglés seguramente que sin darte cuenta utilices mucho las formas débiles. Pero si estás aprendiendo inglés, es mejor que conozcas las formas débiles. Te ayudará a entender a los nativos. También es aconsejable utilizarlas, ya que si solo utilizamos las formas fuertes da la sensación de que estamos enfatizando esas palabras.</p>
<p>Para ver y escuchar ejemplos de las formas fuertes y débiles, recomiendo la siguiente <a title="ver y escuchar ejemplos de formas fuerte y debiles" href="http://www3.hi.is/~peturk/KENNSLA/02/TOP/weakforms.html">web de la universidad de Islandia.</a></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Strong and weak forms (function words)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 07:24:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>
		<category><![CDATA[function word]]></category>
		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>
		<category><![CDATA[strong form]]></category>
		<category><![CDATA[weak form]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6314</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;me gustaría q me ayudaran con ejercicios acerca de weak and strong forms&#8221; Euge Argentina La pregunta de Euge se refiere a las palabras funcionales (los pronombres, preposiciones, artículos&#8230;). Al estudiar inglés solemos aprender a pronunciar estas palabras con su &#8220;forma fuerte&#8221;, pero los nativos suelen utilizar las &#8220;formas débiles&#8221;. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>&#8220;me gustaría q me ayudaran con ejercicios<br />
acerca de weak and strong forms&#8221; </em>Euge Argentina</p>
<p>La pregunta de Euge se refiere a las palabras funcionales (los pronombres, preposiciones, artículos&#8230;). Al estudiar inglés solemos aprender a pronunciar estas palabras con su &#8220;forma fuerte&#8221;, pero los nativos suelen utilizar las &#8220;formas débiles&#8221;. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “<em>a</em>” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ (ver <a title="Permanent Link to ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2009/06/10/%c2%bfpor-que-el-articulo-a-se-pronuncia-de-dos-formas/">¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?</a>)</p>
<p>Por lo general, la forma fuerte se utiliza cuando se quiere hacer hincapié en la palabra funcional o si aparece al final de la frase. En la web <a title="strong and weak forms" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html">strong &amp; weak forms</a> puedes ver cómo se pronuncian las principales palabras funcionales.</p>
<div>
<p><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 23px; font-size: 14px; color: #333333;"> </span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.5em; margin-left: 0px; text-align: left; padding: 0px;">Para ver y escuchar ejemplos de las formas débiles, te recomiendo la siguiente web de la <a title="Universidad de Islandia Fonética" href="http://www3.hi.is/~peturk/KENNSLA/02/TOP/weakforms.html">universidad de Islandia</a>. Otra web interesante es la de <a title="Weak forms" href="http://www.yek.me.uk/wkfms.html">Jack Windsor Lewis</a> donde comenta 10 malentendidos que se suelen producir cuando no se utilizan las formas débiles. En la web <a title="Ejercicios strong/weak form" href="http://davidbrett.uniss.it/phonology/notes%20and%20exercises/index_of_exercises_on_weak_forms.htm">universidad italiana de Sassar</a> podrás hacer ejercicios.</p>
<p>Si llevas tiempo hablando inglés seguramente que utilices las formas débiles sin darte cuenta. Pero si estás aprendiendo inglés, este tema te será muy útil para entender mejor a los nativos.</p>
</div>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vídeos de pronunciación: la vocal inglesa Schwa /ə/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 21:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>
		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciacion]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=625</guid>
		<description><![CDATA[A continuación voy a comentar el vídeo de la BBC en el que enseñan a pronunciar la vocal /ə/. El vídeo es gratuito, para verlo sigue este enlace. 1º COMENTARIO Puede que te llame la atención que en el vídeo pronuncien &#8220;a, the, of, that&#8221; con la vocal /ə/. En realidad estas palabras, al igual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left;">A continuación voy a comentar el vídeo de la BBC en el que enseñan a pronunciar la vocal /ə/. El vídeo es gratuito, para verlo <a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_5.shtml" target="_blank">sigue este enlace</a>.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"><strong>1<span lang="EN-GB">º COMENTARIO<br />
</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Puede que te llame la atención que en el vídeo pronuncien &#8220;a, the, of, that&#8221; con la vocal /ə/. </strong>En realidad estas palabras, al igual que la mayoría de las palabras funcionales (pronombres, preposiciones, etc), tienen varias pronunciaciones: una forma fuerte y una o varias débiles. Los extranjeros solemos utilizar siempre la forma fuerte, pero esto suena artificial y a veces cambia el significado de la frase. Voy a poner varias anécnotas:</p>
<ul>
<li>Unos amigos contaban que les habían entrado en casa a robar. Mi amiga (francesa) dijo &#8220;they broke into the house&#8221; pronunciando &#8220;into&#8221; con una &#8220;u larga&#8221; (forma fuerte). El número 2 también se pronuncia así, por lo que daba la sensación que decía &#8220;they broke in 2 the house&#8221; El novio (italiano) empezó a decir ¿cómo? ¿con una sierra?. La pronunciación debería haber sido /ə/. En Inglaterra también se usa la &#8220;u corta&#8221; como forma débil pero sólo cuando va seguido de una vocal (in<strong>to o</strong>ur house). Lo mismo ocurre con las palabras funcionales &#8220;to, you, do&#8221;.</li>
<li>Mi marido me solía decir que era imposible saber si quería decir &#8220;I can do it&#8221; o &#8220;I can&#8217;t do it&#8221;. Como &#8220;can&#8217;t&#8221; solo tiene la forma fuerte, al decir &#8220;can do&#8221; de forma muy seguida y con su forma fuerte parecía que decía &#8220;can&#8217;t do&#8221;.</li>
<li>&#8220;I was there for hours&#8221;. En este caso al usar la forma fuerte parecía que decía 4 horas.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">Por lo general, la forma fuerte se utiliza cuando se quiere hacer hincapié o cuando aparece al final de la frase. Aquí señalo dos webs muy útiles:</p>
<ul>
<li><a title="enlace palabra funcionales" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html" target="_blank">Una web que muestra un listado de las principales palabras funcionales con sus pronunciaciones</a></li>
<li><a title="Explicacion strong &amp; weak forms" href="http://www.personal.rdg.ac.uk/~llsroach/weakforms/contents.htm" target="_blank">Una web que explica en detalle palabra por palabra<br />
</a></li>
</ul>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>2<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">Al escuchar el<a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_5.shtml" target="_blank"> vídeo de la BBC</a> fíjate que cuando dice &#8220;a, the, of, that&#8221; a veces nos suena como una &#8220;a&#8221; y otras veces como una &#8220;e&#8221;. Esto nos pasa porque la vocal /ə/ está entre la /a/ y la /e/ española.</p>
<p style="text-align:left;">Esta vocal se pronuncia con la boca y la lengua en posición relajada. Se trata de una vocal central e intermedia:</p>
<ul>
<li>La lengua se coloca en el centro, ni hacia fuera ni hacia dentro de la boca.</li>
<li>La boca se abre de una forma intermedia entre abierta y cerrada.</li>
</ul>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>3<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">En el vídeo también explican que la vocal /ə/ aparece en casi todas las palabras inglesas con más de dos sílabas, y que esta vocal es tan importante que tiene su propio nombre &#8220;<em><strong>S</strong><strong>chwa</strong></em>&#8220;. <strong>Lo más seguro es que te preguntes que cómo es posible que esta vocal aparezca en casi todas las palabras inglesas.</strong> El motivo es que en inglés las sílabas no-acentuadas se reducen y normalmente toman la forma de Schwa. Este es el motivo por el que Schwa aparece en <strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r, b<strong>a</strong>nán<strong>a</strong>, fáth<strong>e</strong>r (he puesto en negrita las vocales que se transforman en Schwa y he colocado una tilde en las vocales acentuadas). Para saber cómo se pronuncia una palabra es mejor mirarlo en un diccionario de pronunciación como <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com" target="_blank">wordreference.com</a>. Si te vas a comprar un diccionario yo te recomiendo <a title="English pronouncing dictionary" href="http://www.casadellibro.com/homeAfiliado?ca=2592&amp;isbn=9780521680875" target="_blank">“English Pronouncing Dictionary with <strong>CD-ROM</strong>“, de Daniel Jones, Cambridge University Press 2006″</a>.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:center;"><strong>4<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">En el vídeo señalan que la palabra &#8220;butter&#8221; se pronuncia <span style="cursor:pointer;"><span class="prn"><span class="ph">/&#8217;b ʌ t ə</span></span></span>/. Si te fijas no pronuncian la &#8220;r&#8221; de butter. Esto se debe a que en el inglés británico estándar la &#8220;r&#8221; sólo se pronuncia si va seguida de una vocal. Por lo tanto, sí que se pronuncia al decir &#8220;butte<strong>ri</strong>ng&#8221; pero no se pronuncia al decir simplemente &#8220;butte<strong>r</strong>&#8221; o si va seguido de una consonante &#8220;butte<strong>rf</strong>ly&#8221;.</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>5º COMENTARIO<br />
</strong></p>
<p style="text-align:left;">También me gustaría comentar lo siguiente:</p>
<ul>
<li>La vocal Schwa nunca aparece en sílabas acentuadas. Como acabamos de ver, esta vocal aparece en monosílabos en forma débil (<strong>a</strong>, th<strong>e</strong>, <strong>o</strong>f, th<strong>a</strong>t&#8230;.) y sílabas inacentuadas (<strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r&#8230;)</li>
<li>Cualquier letra (a, e, i, o , u) puede transformarse en Schwa (la letra &#8220;i&#8221; rara vez lo hace)</li>
<li>En inglés se tarda mucho más tiempo en decir las sílabas acentuadas que las no-acentuadas (en español tardamos lo mismo en decir ambas). Fíjate en el vídeo, cuando dicen <strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r casi no tardan nada en pronunciar la <strong>Schwa</strong>.</li>
<li>Esto mismo ocurre con las frases. Fíjate que cuando dicen &#8220;<strong>a</strong> piece <strong>of</strong> cake&#8221; casi no se tarda nada en decir la &#8220;a&#8221; y &#8220;of&#8221;.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:center;"><strong>6º COMENTARIO<br />
</strong></p>
<p>En el vídeo comentan que la vocal Schwa significa &#8220;a&#8221; y &#8220;of&#8221; en las siguientes frases:</p>
<ul>
<li><strong>a</strong> cup <strong>of</strong> tea<br />
/<strong>ə</strong> kʌp<strong>ə</strong> ti:/</li>
<li><strong>a</strong> piece <strong>of</strong> cake<br />
/<strong>ə</strong> pi:s<strong>ə</strong> keik/</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">Schwa es la forma débil de &#8220;a&#8221;, así que es importante utilizarla cuando no se quiere hacer hincapié en ella. <strong>No obstante, Schwa no es una forma débil de &#8220;of&#8221; sino una forma coloquial</strong>. Es mejor que sólo uses esta forma coloquial en frases típicas como &#8220;cup of tea&#8221;, &#8220;piece of cake&#8221;, &#8220;pint of milk&#8221;, &#8220;one of the&#8221;. Pero si lo usas en otras frases puede que se piensen que estas diciendo &#8220;a&#8221;, &#8220;are&#8221; o incluso &#8220;are&#8221; o &#8220;or&#8221;. Lo digo en serio, Schwa es una forma débil de todas esas palabras.</p>
<ul>
<li>Are: /ər/ es la forma débil, pero como en el inglés británico la &#8220;r&#8221; sólo se pronuncia si va seguido de una vocal pues /ər/ se queda en /ə/.</li>
<li>Her: Hay mucha gente que cuando habla deprisa dice /ə/ en vez de /hə/. La abuela de mi marido lo hace todo el tiempo.</li>
<li>Or: Es muy raro oir /ə/ cuando dicen &#8220;or&#8221;. Yo sólo me he dado cuenta en un contestador que dice &#8220;to make or amend an appointment&#8221;.</li>
</ul>
<p style="text-align:center;"><strong>7º COMENTARIO</strong></p>
<p style="text-align:left;">Por casualidades de la vida ayer ví en la tele &#8220;the weakest link&#8221; (el rival más débil) y la presentadora, que se caracteriza por ser muy cruel, se burló de la pronunciación de uno de los concursantes. Éste comentó que no lo pronunciaba del todo bien porque el inglés no era su lengua materna y la presentadora contestó que por no saber no sabía ni pronunciar &#8220;pronounce&#8221;. El error que había cometido fue decir pr<strong>o</strong>nounce con una &#8220;o&#8221; en vez de &#8220;Schwa&#8221;.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Word Stress: Diferencias entre inglés y español</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/27/diferencias-entre-ingles-y-espanol-word-stress/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/27/diferencias-entre-ingles-y-espanol-word-stress/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 06:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[acentos]]></category>
		<category><![CDATA[acentuación]]></category>
		<category><![CDATA[diccionarios]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>
		<category><![CDATA[stress shift]]></category>
		<category><![CDATA[word stress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Hoy le toca el turno a la forma de acentuar las palabras. A mi parecer hay cinco diferencias fundamentales entre el idioma inglés y el español. En el idioma inglés: Las palabras pueden llevar varios acentos, uno principal y otro/s secundario/s. Por ejemplo, la palabra “afternoon” tiene dos acentos, uno secundario en &#8220;af&#8221; y el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy le toca el turno a la forma de acentuar las palabras. A mi parecer hay cinco diferencias fundamentales entre el idioma inglés y el español. En el idioma inglés:</p>
<ol>
<li><span lang="EN-GB">Las palabras pueden llevar varios acentos, uno principal y otro/s secundario/s. Por ejemplo, la palabra “afternoon” tiene dos acentos, uno</span><span lang="EN-GB"> secundario en &#8220;af&#8221; y </span><span lang="EN-GB">el principal en &#8220;noon&#8221;.<br />
</span></li>
<li>Se tarda más en decir las sílabas acentuadas que las no acentuadas. En cambio, en español todas las sílabas tiene la misma duración.</li>
<li><span lang="EN-GB">Se evita acentuar dos sílabas seguidas por lo que a veces se adelanta el acento principal. Por ejemplo, al decir “afternoon tea” sólo se acentúa las sílabas “af” y “tea”. Otro ejemplo muy típico es &#8220;BBC News&#8221;. BBC tiene dos acentos, uno secundario en la primera B y el principal en la C, pero al decir &#8220;BBC News&#8221; solo se acentúa la primera B y la palabra News. Esto se conoce como “Stress Shift” y también puede ocurrir en palabras que no tienen acento secundario (si se os ocurre más ejemplos estaría bien oirlos)<br />
</span></li>
<li>Muchas vocales no acentuadas se pronuncian con el fonema /ə/, también denominado  sonido &#8220;Schwa&#8221;. Este fonema se utliza en sug<strong>a</strong>r,  aft<strong>e</strong>rnoon, Lond<strong>o</strong>n, s<strong>u</strong>pport. Por lo tanto, aunque nos parezca increíble, se emite el mismo sonido al pronunciar la &#8220;a&#8221; de sugar, la &#8220;e&#8221; de afternoon, la segunda &#8220;o&#8221; de London y la &#8220;u&#8221; de support (en la próxima entrada comentaré cómo pronunciar el sonido Schwa)</li>
<li>Muchos de los pronombres, artículos, auxiliares, preposiciones, conjuciones&#8230; se pronuncian de distinta forma según el contexto. Es decir, tienen una &#8220;forma fuerte&#8221; y una o varias &#8220;formas débiles&#8221;. Por ejemplo, cuando se quiere resaltar el artículo &#8220;the&#8221; se pronuncia con una /i:/ (i larga). En los demás casos, se pronuncia con /i/ si antecede a una vocal o con el sonido Schwa si antecede a una consonante.</li>
</ol>
<p>Me acabo de fijar que el diccionario <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com/" target="_blank">wordreference</a> solo muestra el acento principal y las formas débiles de algunas palabras funcionales. La verdad es que no es el fin del mundo, además la mayoría de las palabras no tienen acento secundario.</p>
<p>Hay diccionarios de pronunciación que están muy bien pero son caros. A mi me gusta mucho <a title="English pronouncing dictionary" href="http://www.casadellibro.com/homeAfiliado?ca=2592&amp;isbn=9780521680875" target="_blank">“English Pronouncing Dictionary with <strong>CD-ROM</strong>“, de Daniel Jones, Cambridge University Press 2006″</a>. Incluye  inglés británico y americano con acentos secundarios, formas débiles de las palabras funcionales, paneles informativos de fonética, nombres de personas y lugares, palabras algo técnicas y contemporáneas como SARS y weblog, los plurales de las palabras (para saber si se pronuncian con /s/ o /z/), así como la terminación &#8220;-ed&#8221; de los verbos (para saber si se pronuncian con /t/, /d/, /id/). Con el CD-ROM se pueden oir las pronunciaciones, grabar tu propia voz y hacer ejercicios.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/27/diferencias-entre-ingles-y-espanol-word-stress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

