<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; fonema</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/tag/fonema/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>¿Pronuncias igual YES y JESS, YET y JET&#8230;?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 06:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[jess]]></category>
		<category><![CDATA[jet]]></category>
		<category><![CDATA[jew]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[yes]]></category>
		<category><![CDATA[yet]]></category>
		<category><![CDATA[yoke]]></category>
		<category><![CDATA[you]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6792</guid>
		<description><![CDATA[Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. ¿Por qué lo hacía? Yes /jes/, Yet /jet/, Yoke /joʊk/, You /juː/ Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. <strong>¿Por qué lo hacía?</strong></p>
<ul>
<li><strong>Yes </strong>/jes/, <strong>Yet </strong>/jet/, <strong>Yoke </strong>/joʊk/, <strong>You </strong>/<span>juː</span>/<br />
Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. Por ejemplo, yo a veces digo la palabra Yo de forma suave y otras veces con gran fricción. Como las palabras inglesas Yes, Yet, Yoke, You se parecen a las españolas, muchos hispanohablantes cometemos el error de pronunciarlas igual. Es decir, a veces con suavidad y otras con gran fricción. Estas palabras inglesas se pronuncian con el fonema /j/ que es muy parecido a la vocal española i. De hecho, es el fonema que utilizamos al decir la letra i en “v<strong>i</strong>ene” y “rad<strong>i</strong>o”.</li>
<li><strong>Jess </strong>/ʤes/, <strong>Jet </strong>/ʤet/, <strong>Joke </strong>/ʤoʊk/, <strong>Jew </strong>/ʤuː/<br />
Como no sabía pronunciar /ʤ/, sin darme cuenta pronunciaba estas palabras igual que mi versión española de Yes, Yet, Yoke, You. Es decir, a veces lo decía con suavidad y otras veces con gran fricción. Cuando mi nivel de inglés mejoró me di cuenta de que el sonido de Jess, Jet, Joke, Jew era fuerte y empecé a pronunciarlo siempre con énfasis para que me saliera un sonido más fuerte. El resultado era el alófono español [ʤ], pero este sonido no era igual que el fonema inglés /ʤ/. <em>(ver </em><a title="http://Cómo se pronuncia Job, John, Giant" href="http://pronunciaringles.com/2010/06/30/como-se-pronuncia-el-fonema-d%CA%92-job-john-giant/"><em>cómo se pronuncia /dʒ/</em></a><em>)</em></li>
</ul>
<p><strong>¿Por qué me costó darme cuenta de que las palabras Yes, Yet, Yoke, You <span style="text-decoration: underline;">NO</span></strong><strong> se pronuncian con gran fricción? </strong>Pues porque yo oía a los ingleses decir You con gran fricción. Esto sucede cuando You va delante de una d (woul<strong>d y</strong>ou, di<strong>d y</strong>ou), la combinación /d/ + /j/ suele transformarse en /dʒ/.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>READER &#8211; diferencia entre la /r/ inicial y final</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/11/16/reader-diferencia-entre-la-r-inicial-y-final/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/11/16/reader-diferencia-entre-la-r-inicial-y-final/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 15:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[/r/]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[dark r]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[linking r]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=5354</guid>
		<description><![CDATA[Ya hemos visto cómo se pronuncia la /r/ en inglés y lo hemos practicado. La pregunta de hoy es: ¿Crees que se pronuncian igual la r inicial y final de READER? En inglés americano estándard, la r que va al principio de las sílabas (reader) se pronuncia distinto de la r que va al final las sílabas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya hemos visto <a style="color: #0060ff; text-decoration: underline; padding: 0px; margin: 0px;" title="Cómo se pronuncia la r en inglés" href="http://pronunciaringles.com/2009/10/25/como-se-pronuncia-la-r-en-ingles/">cómo se pronuncia la /r/ en inglés</a> y lo hemos <a style="color: #0060ff; text-decoration: underline; padding: 0px; margin: 0px;" title="Practicando la /r/ en inglés" href="http://pronunciaringles.com/2009/10/30/practicando-la-r-en-ingles/">practicado</a><em><span style="font-style: normal;">. La pregunta de hoy es:<br />
</span></em></p>
<p style="text-align: center;"><em><span style="font-style: normal;"><strong>¿Crees que se pronuncian igual la r inicial y final de</strong> <strong>READE</strong><strong>R</strong>?</span></em></p>
<p><strong>En inglés americano estándard, </strong>la r que va al principio de las sílabas (<span style="padding: 0px; margin: 0px;"><strong>r</strong></span>eader) se pronuncia distinto de la r que va al final las sílabas (reade<strong>r</strong>). Esta r final se emite más hacia la garganta y se conoce como <strong><em>dark r</em></strong>. Lo comentaré en la próxima entrada.</p>
<p><strong>En inglés británico estándard, </strong>aunque parezca increíble, la r NO SE PRONUNCIA a no ser que vaya seguida de una vocal. Esto se conoce como <strong><em>linking r</em><em><em><span style="font-weight: normal;"><span style="font-style: normal;">. A continuación pongo unos ejemplos. <strong>LINKING R</strong>:</span></span></em></em></strong></p>
<ul>
<li><em>&#8220;I would like to take this oppo</em><strong><em>r</em></strong><em>tunity to thank the reade</em><strong><em>r</em></strong><em>s of this blog fo</em><strong><em>r</em></strong><strong><em> </em></strong><em>their suppo</em><strong><em>r</em></strong><em>t. The next reade</em><strong><em>r</em></strong><em> to join the email list will win a ca</em><strong><em>r</em></strong><em>. Just joking!!! <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> &#8221; </em>Las letras r que aparecen en esta frase <strong>NO se pronuncian </strong>porque <strong>NO van seguidas de una vocal</strong>:</li>
</ul>
<p style="padding-left: 60px; ">- oppo<strong>rt</strong>unity: va seguida de una consonante<br />
- reade<strong>rs</strong>: va seguida de una consonante<br />
- fo<strong>r t</strong>heir: va seguida de una consonante<br />
- suppo<strong>rt</strong>: va seguida de una consonante<br />
- reade<strong>r t</strong>o: va seguida de una consonante<br />
- ca<strong>r.</strong>: va al final de la frase</p>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li><span style="font-style: normal; "><em>&#8220;The winne<strong>r</strong> is&#8230; eve<strong>r</strong>y single <strong>r</strong>eade<strong>r</strong> of this blog. The p<strong>r</strong>ize is&#8230; imp<strong>ro</strong>ved p<strong>r</strong>onunciation.&#8221; </em>Las letras r que aparecen en esta frase <strong>SÍ que se pronuncian</strong> porque <strong>SÍ que van seguidas de una vocal</strong>:</span></li>
</ul>
<p style="padding-left: 60px;">- winne<strong>r i</strong>s : va seguida de una vocal<br />
- eve<strong>ry</strong>: va seguida de una vocal<br />
-<strong> re</strong>ade<strong>r o</strong>f: van seguidas de una vocal<br />
- p<strong>ri</strong>ze: va seguida de una vocal<br />
- imp<strong>ro</strong>ved: va seguida de una vocal<br />
- p<strong>ro</strong>nunciation: va seguida de una vocal</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/11/16/reader-diferencia-entre-la-r-inicial-y-final/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Practicando la /r/ en inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/30/practicando-la-r-en-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/10/30/practicando-la-r-en-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 20:58:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulario inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/r/]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4772</guid>
		<description><![CDATA[En el post anterior comenté cómo se pronuncia la /r/ en inglés, así que hoy toca practicar Recuerda!!! la /r/ es muy distinta de la española, es un sonido nuevo para nosotros la lengua NO toca la parte de arriba de la boca hay nativos que doblan la punta de la lengua, pero sin tocar la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el post anterior comenté <a title="Cómo se pronuncia la r en inglés" href="http://pronunciaringles.com/2009/10/25/como-se-pronuncia-la-r-en-ingles/">cómo se pronuncia la /r/ en inglés</a>, así que hoy toca practicar <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="276" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/GEPj0kJmU9U&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="276" src="http://www.youtube.com/v/GEPj0kJmU9U&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em><strong>Recuerda!!!</strong></em></p>
<li>la /r/ es muy distinta de la española, es un sonido nuevo para nosotros</li>
<li>la lengua NO toca la parte de arriba de la boca</li>
<li>hay nativos que  doblan la punta de la lengua, pero sin tocar la parte de arriba de la boca</li>
<li>la lengua se arrastra hacia atrás</li>
<li>los labios se redondean, sobre todo, cuando la /r/ va al principio de la palabra</li>
<li>los músculos del labio de abajo se tensan</li>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/10/30/practicando-la-r-en-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo se pronuncia la /r/ en inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/25/como-se-pronuncia-la-r-en-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/10/25/como-se-pronuncia-la-r-en-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 01:22:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/r/]]></category>
		<category><![CDATA[/w/]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4462</guid>
		<description><![CDATA[En inglés la /r/ se pronuncia de forma muy distinta a la española. Para aprender a pronunciarla, lo mejor es NO compararla con la /r/ española. Se trata de un sonido nuevo para nosotros (en el que la lengua NO toca la parte de arriba de la boca). ¿Cúal es el sonido que más se parece [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En inglés la /r/ se pronuncia de forma <strong>muy distinta </strong>a la española. Para aprender a pronunciarla, lo mejor es NO compararla con la /r/ española. Se trata de un sonido nuevo para nosotros <em>(en el que </em><strong><em>la</em></strong><strong><em> lengua NO toca </em></strong><em>la parte de arriba de la boca)</em>.</p>
<p><strong>¿Cúal es el sonido que más se parece a la /r/ inglesa?</strong><br />
Aunque te parezca extraño, en inglés la /w/ se parece a la /r/, es decir, <span style="font-weight: normal;"><span style="font-weight: normal;"><strong>white </strong><span style="font-weight: normal;">/waɪt</span>/ y </span></span><span style="font-weight: normal;"><strong>right </strong><span style="font-weight: normal;">/raɪt</span>/</span><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;">suenan parecido </span> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En <a title="Cómo pronunciar en inglés el fonema /w/" href="http://pronunciaringles.com/2009/09/16/pronunciacion-del-fonema-w/">pronunciación del fonema /w/</a> comenté la /w/. Éste es el sonido que se parece a la <strong>u</strong> española, pero redondeando mucho los labios. En el <strong>video de abajo</strong> se muestra la <strong>diferencia entre /w/ y /r/</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZKHYnavxMns&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube.com/v/ZKHYnavxMns&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La diferencia entre /w/ y /r/ es:</p>
<ol>
<li><strong>Los labios<br />
</strong>En ambos casos los labios se sacan para fuera, pero la forma de los labios varía. En el caso de la /w/, los labios se redondean mucho hasta el punto de que casi se cierran. En cambio, lo característico de la /r/ es que el labio de abajo se tensa <em>(ver minuto 2.00 del video)</em>. ¿Cúanto se redondean los labios con la /r/? Esto varía según la posición de la /r/. Los labios se redondean más si la /r/ va al principio de la palabra, por ejemplo, <strong>r</strong>ight.</li>
<li><strong>La lengua</strong><br />
Al pronunciar la /w/ la lengua está más o menos relajada. En cambio, al pronunciar la /r/ la lengua se arrastra hacia atrás. Hay muchos que también doblan la punta de la lengua, pero sin tocar la parte de arriba de la boca.</li>
</ol>
<p style="text-align: center;"><em>Al pronunciar la /r/ recuerda lo que dicen en el video:</em><br />
<strong><em>Keep your tongue down and back!!!</em></strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/10/25/como-se-pronuncia-la-r-en-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo se pronuncia &#8220;woman&#8221; y &#8220;women&#8221;?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/09/24/%c2%bfcomo-se-pronuncia-woman-y-women/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/09/24/%c2%bfcomo-se-pronuncia-woman-y-women/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 07:25:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/g/]]></category>
		<category><![CDATA[/u:/]]></category>
		<category><![CDATA[/w/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʊ/]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4406</guid>
		<description><![CDATA[¡Ay que ver la de años que me pasé diciendo &#8220;guman&#8221;! Con el tiempo me di cuenta de que la g sonaba muy mal, así que empecé a decir &#8220;uoman&#8221; y &#8220;uimin&#8221;. Eso se parecía mucho más a la pronunciación correcta, que es: woman (mujer)/wʊmən/ women (mujeres) /wɪmɪn/ En el post anterior comenté la pronunciación del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Ay que ver la de años que me pasé diciendo &#8220;guman&#8221;! <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Con el tiempo me di cuenta de que la g sonaba muy mal, así que empecé a decir &#8220;uoman&#8221; y &#8220;uimin&#8221;. Eso se parecía mucho más a la pronunciación correcta, que es:</p>
<p style="text-align: center;"><span><strong>woman</strong></span><span> </span><span><em>(mujer)</em></span><em></em>/<span>wʊmən/<br />
<span><strong>women</strong></span><strong> </strong><em>(mujeres)</em> /<span>wɪmɪn/</span></span></p>
<p style="text-align: left;"><object width="445" height="364" data="http://www.youtube.com/v/B4MIrKXaD84&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/B4MIrKXaD84&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>En el <a title="Pronunciación del fonema /w/" href="http://pronunciaringles.com/2009/09/16/pronunciacion-del-fonema-w/">post anterior</a> comenté la pronunciación del fonema /w/. Este sonido es muy parecido a la vocal u, aunque con la /w/ se redondea <strong>mucho </strong>los labios. Fíjate cómo se mueven los labios al pasar de <span>la /w/ a la vocal /ʊ/ en woman /<span>wʊmən/. Este es el secreto para no decir /uuman/ ni /guman/. Practica con las palabras <span class="hw">wood</span><span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong><strong>ʊ</strong></span><span class="ph">d/, <span class="ph">wool /</span><span class="ph"><strong>w</strong><strong>ʊ</strong></span><span class="ph">l/<span class="prn"><span class="ph">, <span class="hw">womb</span> <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong><strong>u:</strong></span><span class="ph">m/, woo <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong><strong>u</strong></span><span class="ph"><strong>:</strong>/</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p>Este movimiento de labios también ocurre cuando se pasa de la /w/ a otra vocal. Puedes practicar con estas palabras<span> Taiwan /taɪ</span><span><strong>wɑ:</strong></span><span>n/<span>,</span><span> <span>west /<strong>we</strong>st/, wind /</span><span><strong>wɪ</strong></span><span>nd/,<span> <span>war /</span><span><strong>wɔ:</strong></span><span>r /</span></span></span></span></span></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/09/24/%c2%bfcomo-se-pronuncia-woman-y-women/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pronunciación del fonema /w/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/09/16/pronunciacion-del-fonema-w/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/09/16/pronunciacion-del-fonema-w/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 09:08:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/g/]]></category>
		<category><![CDATA[/u:/]]></category>
		<category><![CDATA[/w/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʊ/]]></category>
		<category><![CDATA[aproximante]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[glide]]></category>
		<category><![CDATA[semiconsonante]]></category>
		<category><![CDATA[semivocal]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=417</guid>
		<description><![CDATA[¿Por qué es importante en inglés conocer la diferencia entre /w/ y /u:/; y entre /w/ y /g/.? Para pronunciar bien palabras como wood /wʊd/, wool /wʊl/, woman /wʊmən/, womb /wu:m/, woo /wu:/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">En español articulamos el fonema /w/ cuando decimos la u de <a title="IPA Chart for Spanish" href="http://en.wikipedia.org/wiki/IPA_chart_for_Spanish">c<strong>u</strong>adro, f<strong>u</strong>ego, f<strong>u</strong>imos, c<strong>u</strong>ota</a>.  Este sonido es distinto de la u de d<strong>u</strong>plicar. <strong>¿Por qué es importante conocer la diferencia? </strong>Para pronunciar bien palabras como <span class="hw">wood</span> <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong>ʊ</span><span class="ph">d/, <span class="ph">wool /</span><span class="ph"><strong>w</strong>ʊ</span><span class="ph">l/, woman <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong>ʊ</span><span class="ph">mən/, <span class="hw">womb</span> <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong>u:</span><span class="ph">m/, woo <span class="prn"><span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>w</strong>u</span><span class="ph">:/</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p style="text-align: left; "><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/5d-YVW2UypI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/5d-YVW2UypI&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: left; "><strong>Diferencias entre /w/ y /u:/<br />
<span style="font-weight: normal;">En el video se comenta que la /w/ se parece a la vocal de <strong>boo</strong> /bu:/ <em>(la exclamación bú). </em>En inglés hay dos vocales que se parecen a la u española. No es lo mismo decir <strong>fool</strong> /fu:l/ <em>(idiota) </em>que <strong>full</strong> <span class="prn"><span class="ph">/fʊl/ </span><span class="ph"><em>(lleno)</em></span><span class="ph"> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Cuando se pronuncia la /u:/ de <strong>boo </strong>y <strong>fool </strong>los labios se sacan más hacia afuera y se redondean más que cuando se pronuncia la<strong> </strong><span class="prn"><span class="ph">/ʊ/ de </span><span class="ph"><strong>full</strong></span><span class="ph">. Con la /w/ los labios se redondean más todavía que con la /u:/, hasta el punto de que casi se cierran. Otra diferencia entre /w/ y /u:/, tal como se ve en el minuto 0.21, es que el sonido de la /w/ se produce a la altura de garganta mientra que el de la /u:/ sale desde más arriba.</span></span></span></span></span></strong></p>
<p style="text-align: left; "><span class="prn"><span class="ph"><span class="prn"><span class="ph"><strong>Diferencias entre /w/ y /g/<br />
</strong>También tenemos que tener cuidado de no confundir la /w/ con la /g/.  El sonido de la /g/, al igual que la /w/, se emite  a la altura de la garganta, por lo que a veces se comete el error de decir <span style="font-weight: normal;"><strong>wool</strong></span><span style="font-weight: normal;">, </span><span style="font-weight: normal;"><strong>wood</strong></span><span style="font-weight: normal;">, </span><span style="font-weight: normal;"><strong>wolfish </strong></span><span style="font-weight: normal;">con </span>/g/. La diferencia es que al pronunciar la /g/ se bloquea el flujo del aire por completo y luego se suelta, mientras que con la /w/ se deja más espacio por donde pasar el aire. La /w/ es una consonante porque hay obstrucción del aire, pero como esta obstrucción es tan leve se la denomina <strong><em>semivocal</em></strong>. Otra diferencia entre la /g/ y /w/ es que la /w/ tiene <em><strong>doble articulación</strong></em>: se articula tanto a la altura de la garganta como con los labios.</span></span></span></span></p>
<p style="text-align: left; "><strong>Deslizar los labios<br />
</strong>Otra característica importante de la /w/ es que siempre va seguida de una vocal. Fíjate en las palabras del video: whisper /<strong>wɪ</strong>spər/, wish /<strong>wɪ</strong>ʃ/, wine /<strong>waɪ</strong>n/, when /<strong>we</strong>n/, would /<strong>wʊ</strong>d/, want <span class="ph">/</span><span class="ph"><strong>wɒ</strong></span><span class="ph">nt/. Cuando se pasa de la /w/ a la vocal, los labios se mueven. <span>Por este motivo, a la /w/ se la denomina </span><em><strong>glide consonant</strong></em><span>.</span><span> “Glide” significa<em><strong> “</strong></em></span><span>deslizarse”.</span></span></p>
<p style="text-align: left; ">
<p style="text-align: left; "><strong>La punta de la lengua<br />
<span style="font-weight: normal;">Volviendo al video, en el minuto 1.12  se muestra un diagrama de la boca y se comenta que la posición de la punta de la lengua es baja. Según el video, la punta de la lengua toca la zona en la que los dientes de abajo se unen con el tejido blando. Me imagino que se refiere a las palabras que empiezan con /w/, ya que esto no ocurre al decir twice /twaɪs/.</span></strong></p>
<p style="text-align: left; ">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<strong>ACTUALIZACIÓN (24 de octubre de 2009)<br />
<span style="font-weight: normal;">Sebastián acaba de hacer un comentario muy útil, en el que explica porqué solemos añadir una G delante de la U inicial. Gracias!!</span></strong></p>
<p style="text-align: left; "><strong><span style="font-weight: normal;"><em>&#8220;el sonido de la w ya existe en espanol lo que pasa es que no es muy comun al principio de una palabra por lo tanto le agregamos una G para facilitar la pronunciacion, tenemos palabras como wey, huevo etc… esto depende de dialectos pero muchas veces diriamos gUevo en vez de huevo le estamos agregando una g antes de la w para facilitarla pronunciacion (U en huevo es una w foneticamente)&#8221; Sebastián</em></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"> </span></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/09/16/pronunciacion-del-fonema-w/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Practicando el sonido /æ/ cat, match, bank</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/08/29/practicando-el-sonido-%c3%a6-cat-match-bank/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/08/29/practicando-el-sonido-%c3%a6-cat-match-bank/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 09:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/æ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ɑ:/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʌ/]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[sonido]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4184</guid>
		<description><![CDATA[Hoy voy a poner un video en el que se explica cómo pronunciar y cómo NO pronunciar el sonido inglés /æ/. ¿Por qué es importante este sonido? Los hispanohablantes solemos confundir los sonidos /æ/ cat (gato), /ʌ/cut (corte) y /ɑ:/ cart (carretilla). Así que para pronunciar bien la /æ/, en el video se aconseja abrir mucho la boca. También fíjate que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy voy a poner un video en el que se explica <strong>cómo pronunciar </strong>y <strong>cómo </strong><strong>NO pronunciar </strong>el sonido inglés /æ/.</p>
<p><strong>¿Por qué es importante este sonido?</strong> Los hispanohablantes solemos confundir los sonidos /æ/ <em><strong>cat </strong>(gato),</em> <span>/ʌ<span>/</span><span><em><strong>cut</strong></em></span><em><strong> </strong>(corte) </em><em><span style="font-style: normal;">y /ɑ:/</span><strong><span style="font-weight: normal;"> </span>cart </strong>(carretilla)<span style="font-style: normal;">.</span></em></span></p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/ClZmEFqMgWk&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ClZmEFqMgWk&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p style="text-align: left; ">Así que para pronunciar bien la /æ/, en el video se aconseja <strong>abrir mucho la boca</strong>. También fíjate que pone la <strong>lengua hacia delante </strong>de la boca (en vez de hacia dentro o posición central).</p>
<p style="text-align: left; ">Si estás acostumbrado al inglés británico, puede que notes que en Inglaterra ciertas palabras de las mencionadas en el video, en concreto, las palabras <strong>fast, after, ask, last, chance, can&#8217;<strong>t, class</strong><span style="font-weight: normal;"> se pronuncian colocando la lengua hacia dentro en vez de hacia delante de la boca, y abriendo la boca a lo largo en vez de a lo ancho. Esto se debe a que los británicos pronuncian esas palabras con el sonido /ɑ:/</span></strong></p>
<p style="text-align: left; "><strong><span style="font-weight: normal;">El resto de pa<strong><span style="font-weight: normal;">labras que se comentan en el video &#8211; </span><span style="font-weight: normal;"><strong>fat, dad, animal, am, back, have, at, that, cram, exam, cash</strong><span style="font-weight: normal;"> &#8211; se pronuncian igual en inglés británico y americano, es decir, se pronuncian con el sonido /æ/</span></span></strong></span></strong></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/08/29/practicando-el-sonido-%c3%a6-cat-match-bank/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Practicando el sonido /i:/ each, please, leave</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/07/14/practicando-el-sonido-i-each-please-leave/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2009/07/14/practicando-el-sonido-i-each-please-leave/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 08:18:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/i/]]></category>
		<category><![CDATA[/ɪ/]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[sonido]]></category>
		<category><![CDATA[tense]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales largas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=2730</guid>
		<description><![CDATA[En el video de abajo se explica cómo pronunciar y cómo NO pronunciar el sonido inglés /i:/ y comenta las siguientes palabras "deep, feet, keep, meet, seat, each, eat, please, leave, key, free, greet, need, week".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el video de abajo se explica <strong>cómo pronunciar </strong>y <strong>cómo </strong><strong>NO pronunciar</strong> el sonido inglés /i:/ y se comenta las palabras<em> &#8220;deep, feet, keep, meet, seat, each, eat, please, leave, key, free, greet, need, week&#8221;</em>.</p>
<p><strong>¿Por qué es importante pronunciar bien este sonido?</strong> Mientras que en español sólo tenemos una i, en inglés se diferencia entre /i:/<em> <strong>sheep</strong> <em>(oveja), <em><span style="font-style: normal;">/ɪ/</span> <strong>ship </strong><em>(barco). </em></em></em></em></p>
<p><em><em><em><em><span style="font-style: normal;"><strong><span style="font-weight: normal;">Para pronunciar /i:/</span> </strong>en el video <strong><span style="font-weight: normal;">se aconseja </span><strong>alargar la boca (sonreir) y alargar el sonido.</strong><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;"><span style="font-weight: normal;">Al alargar la boca la lengua tiende a elevarse más y acercarse más a los dientes, lo que diferencia /i:/de /ɪ/. <span style="font-weight: normal;">Echa un vistazo al </span><span style="font-weight: normal;"><a title="Cuadro fonético de las vocales inglesas" href="http://www.helsinki.fi/speechsciences/projects/vowelcharts/#alku" target="_blank">cuadro fonético de las vocales en el idioma inglés</a><span style="font-weight: normal;"><span style="font-weight: normal;">.</span></span></span></span></span></strong></span></em></em></em></em></p>
<p>Fíjate que al decir /i:/ la lengua está más tensa que al decir /ɪ/. De ahí que/i:/ se clasifique como &#8220;Tense Vowel&#8221; y /ɪ/ &#8220;Lax Vowel&#8221;. Estas vocales también se pueden clasificar como &#8220;largas&#8221; /i:/ y &#8220;cortas&#8221; /ɪ/.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/6ugE3w2YkrA&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6ugE3w2YkrA&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p style="text-align: center;"><strong>deep</strong><em> (profundo)<br />
<span><strong>feet </strong><em>(pies), <span><strong>keep </strong><em>(mantener)<br />
<span><strong>meet </strong><em>(conocer), <span><strong>seat</strong><em><strong> </strong>(asiento)<br />
<span><strong>each </strong><em>(cada uno), <span><strong>eat </strong><em>(comer)<br />
<span><strong>please </strong><em>(complacer), <span><strong>leave </strong><em>(dejar)<br />
<span><strong>key </strong><em>(llave), <span><strong>free </strong><em>(libre)<br />
<span><strong>greet </strong><em>(saludar), <strong>need </strong></em><em>(necesitar),<br />
<span><strong>week </strong><em><strong></strong>(semana)</em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></span></em></p>
<p style="text-align: left;">Si quieres ver más palabras que se pronuncian con /i:/ visita el post <a href="http://pronunciaringles.com/2009/04/08/las-vocales-cortas-en-el-ingles-britanico/">las vocales cortas en el inglés británico</a> en el que unos cuantos de vosotros pusisteis parejas de palabras cortas/largas:  fit/feet, pitch/peach, slip/sleep, hill/heal, grid/greed, etc.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2009/07/14/practicando-el-sonido-i-each-please-leave/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>H inglesa versus Jota española</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/06/16/h-inglesa-versus-jota-espanola/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/06/16/h-inglesa-versus-jota-espanola/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 18:43:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[/h/]]></category>
		<category><![CDATA[/x/]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[glotal]]></category>
		<category><![CDATA[jota]]></category>
		<category><![CDATA[sorda]]></category>
		<category><![CDATA[velar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=60</guid>
		<description><![CDATA[Las palabras hello, how, Heineken, who, behind se pronuncian con el fonema /h/. Se puede escuchar el fonema /h/ en la web Teaching English y las palabras en Wordreference. Este fonema no se emplea en español por lo que tendemos a pronunciarlo como jota española, que es lo más parecido. La /h/ inglesa se pronuncia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las palabras <strong>h</strong>ello, <strong>h</strong>ow, <strong>H</strong>eineken, w<strong>h</strong>o, be<strong>h</strong>ind se pronuncian con el fonema /h/. Se puede escuchar el fonema /h/ en la web <a title="pronunciation chart" href="http://www.teachingenglish.org.uk/try/resources/pronunciation/phonemic-chart" target="_blank">Teaching English</a> y las palabras en <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com/" target="_blank">Wordreference</a>.</p>
<p>Este fonema no se emplea en español por lo que tendemos a pronunciarlo como <strong>j</strong>ota española, que es lo más parecido.</p>
<p>La /h/ inglesa se pronuncia como cuando se echa el aliento. El aire sale de los pulmones y pasa por las cuerdas vocales pero sin hacerlas vibrar. Por lo tanto, se trata de un sonido sordo.</p>
<p style="text-align:center;">¿Es esta es la diferencia con la <strong>j</strong>ota española?  <strong>Nope!!</strong></p>
<p>Si te fijas en la <a title="IPA chart" href="http://pronunciaringles.com/ipa-chart/" target="_blank">IPA Chart</a> el fonema /h/ y el fonema /x/ (=<strong>j</strong>ota española) son sonidos sordos y además fricativos. Por lo tanto, la gran diferencia entre estos fonemas es el lugar donde se produce el sonido.</p>
<ul>
<li><strong>Fonema /h/</strong> Sonido glotal: se produce en el glotis &#8211; donde están las cuerdas vocales. (ver n. 11 en <a title="fonetica - lugar de articulacion" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Place_of_articulation" target="_blank">este enlace</a>)</li>
<li><strong>Fonema /x/</strong> (<strong>j</strong>ota española)  Sonido velar: se produce entre el velo del paladar y la parte de atrás de la lengua. (ver n. 8 en<a title="fonetica - lugar de articulacion" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Place_of_articulation" target="_blank"> este enlace</a>)</li>
</ul>
<p><strong>Warning!!</strong></p>
<ul>
<li>La <strong>j</strong>ota española representa al fonema /x/ en vez de /j/ (<a title="IPA" href="http://www.arts.gla.ac.uk/ipa/ipa.html" target="_blank">IPA</a>)</li>
<li>El <a title="fonema /j/ Parte 2" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/" target="_blank">fonema /j/</a> es muy distinto a la <strong>j</strong>ota. De hecho, el fonema /j/ se parece a la vocal /i/.</li>
<li>Hay palabras inglesas en las que la letra &#8220;h&#8221; es muda. Voy a dedicar las próximas palabras del día a la h muda.</li>
</ul>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/06/16/h-inglesa-versus-jota-espanola/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fonema /ə/ (Schwa)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 14:41:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[El fonema /ə/, también denominado &#8220;Schwa&#8221;, se emplea mucho en el idioma inglés. Suena entre la &#8220;a&#8221; y la &#8220;e&#8221; española por lo que a veces nos parece oir &#8220;a&#8221; y otras veces &#8220;e&#8221;. Este fonema sólo se emplea en sílabas inacentuadas. Algunos ejemplos son: sugar afternoon London support Es decir, se emite el mismo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El fonema /ə/, también denominado &#8220;Schwa&#8221;, se emplea mucho en el idioma inglés. Suena entre la &#8220;a&#8221; y la &#8220;e&#8221; española por lo que a veces nos parece oir &#8220;a&#8221;  y otras veces &#8220;e&#8221;.</p>
<p>Este fonema sólo se emplea en sílabas inacentuadas. Algunos ejemplos son:</p>
<ul>
<li> sug<strong>a</strong>r</li>
<li>aft<strong>e</strong>rnoon</li>
<li>Lond<strong>o</strong>n</li>
<li>s<strong>u</strong>pport</li>
</ul>
<p>Es decir, se emite el mismo sonido al decir la “a” de sugar, la “e” de afternoon, la segunda “o” de London y la “u” de support.</p>
<p>Puedes escuchar este fonema en la web <a title="pronunciation chart" href="http://www.teachingenglish.org.uk/try/resources/pronunciation/phonemic-chart" target="_blank">Teaching English</a> y las palabras en <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com/" target="_blank">wordreference</a>.</p>
<p><strong>¿Cómo se pronuncia la Schwa?</strong> Mi consejo es decirlo con desgana y lo digo en serio <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />    En inglés las sílabas inacentuadas se tardan menos en decir que las acentuadas. Además, al pronunciar este fonema la boca y la lengua están en una posición relajada. Se trata de una vocal central e intermedia.</p>
<ul>
<li>Central: la lengua se coloca en el centro, ni hacia fuera ni hacia dentro de la boca.</li>
<li>Intermedia: la apertura de la boca es una posición intermedia entre abierta y cerrada.</li>
</ul>
<p><em><strong><br />
ACTUALIZACIÓN </strong>(21/08/2008):</em><br />
El fonema Schwa también se utiliza en palabras funcionales (pronombres, preposiciones, etc). La mayoría de estas palabras tienen varias pronunciaciones: una forma fuerte y una o varias débiles. Los extranjeros solemos utilizar siempre la forma fuerte, pero esto suena artificial y a veces incluso cambia el significado de la frase. He escrito una <a title="La vocal mas importante en el idioma ingles" href="http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/" target="_blank"><strong>nueva entrada</strong></a> en la que explico <strong>en mucho más detalle cómo y cuándo se utiliza este fonema</strong>.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

