<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Blog Pronunciar Inglés</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Blog Pronunciar Inglés. Estoy comparando el idioma inglés y el español para intentar identificar porqué solemos cometer ciertos errores y así poder evitarlos de una forma consciente. Para que el blog sea más útil y ameno, voy a colocar ejercicios de pronunciación a medida que comente los fonemas.</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 06:52:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
	<language>es</language>
			<item>
		<title>Vídeos de pronunciación: la vocal inglesa Schwa /ə/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 21:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>

		<category><![CDATA[/ə/]]></category>

		<category><![CDATA[forma débil]]></category>

		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>

		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>

		<category><![CDATA[pronunciacion]]></category>

		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=625</guid>
		<description><![CDATA[A continuación voy a comentar el vídeo de la BBC en el que enseñan a pronunciar la vocal /ə/. El vídeo es gratuito, para verlo sigue este enlace.
1º COMENTARIO


Puede que te llame la atención que en el vídeo pronuncien &#8220;a, the, of, that&#8221; con la vocal /ə/. En realidad estas palabras, al igual que la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="text-align:left;">A continuación voy a comentar el vídeo de la BBC en el que enseñan a pronunciar la vocal /ə/. El vídeo es gratuito, para verlo <a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_5.shtml" target="_blank">sigue este enlace</a>.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;"><strong>1<span lang="EN-GB">º COMENTARIO<br />
</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong></strong></p>
<p style="text-align:left;"><strong>Puede que te llame la atención que en el vídeo pronuncien &#8220;a, the, of, that&#8221; con la vocal /ə/. </strong>En realidad estas palabras, al igual que la mayoría de las palabras funcionales (pronombres, preposiciones, etc), tienen varias pronunciaciones: una forma fuerte y una o varias débiles. Los extranjeros solemos utilizar siempre la forma fuerte, pero esto suena artificial y a veces cambia el significado de la frase. Voy a poner varias anécnotas:</p>
<ul>
<li>Unos amigos contaban que les habían entrado en casa a robar. Mi amiga (francesa) dijo &#8220;they broke into the house&#8221; pronunciando &#8220;into&#8221; con una &#8220;u larga&#8221; (forma fuerte). El número 2 también se pronuncia así, por lo que daba la sensación que decía &#8220;they broke in 2 the house&#8221; El novio (italiano) empezó a decir ¿cómo? ¿con una sierra?. La pronunciación debería haber sido /ə/. En Inglaterra también se usa la &#8220;u corta&#8221; como forma débil pero sólo cuando va seguido de una vocal (in<strong>to o</strong>ur house). Lo mismo ocurre con las palabras funcionales &#8220;to, you, do&#8221;.</li>
<li>Mi marido me solía decir que era imposible saber si quería decir &#8220;I can do it&#8221; o &#8220;I can&#8217;t do it&#8221;. Como &#8220;can&#8217;t&#8221; solo tiene la forma fuerte, al decir &#8220;can do&#8221; de forma muy seguida y con su forma fuerte parecía que decía &#8220;can&#8217;t do&#8221;.</li>
<li>&#8220;I was there for hours&#8221;. En este caso al usar la forma fuerte parecía que decía 4 horas.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">Por lo general, la forma fuerte se utiliza cuando se quiere hacer hincapié o cuando aparece al final de la frase. Aquí señalo dos webs muy útiles:</p>
<ul>
<li><a title="enlace palabra funcionales" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html" target="_blank">Una web que muestra un listado de las principales palabras funcionales con sus pronunciaciones</a></li>
<li><a title="Explicacion strong &amp; weak forms" href="http://www.personal.rdg.ac.uk/~llsroach/weakforms/contents.htm" target="_blank">Una web que explica en detalle palabra por palabra<br />
</a></li>
</ul>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>2<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">Al escuchar el<a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_5.shtml" target="_blank"> vídeo de la BBC</a> fíjate que cuando dice &#8220;a, the, of, that&#8221; a veces nos suena como una &#8220;a&#8221; y otras veces como una &#8220;e&#8221;. Esto nos pasa porque la vocal /ə/ está entre la /a/ y la /e/ española.</p>
<p style="text-align:left;">Esta vocal se pronuncia con la boca y la lengua en posición relajada. Se trata de una vocal central e intermedia:</p>
<ul>
<li>La lengua se coloca en el centro, ni hacia fuera ni hacia dentro de la boca.</li>
<li>La boca se abre de una forma intermedia entre abierta y cerrada.</li>
</ul>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>3<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">En el vídeo también explican que la vocal /ə/ aparece en casi todas las palabras inglesas con más de dos sílabas, y que esta vocal es tan importante que tiene su propio nombre &#8220;<em><strong>S</strong><strong>chwa</strong></em>&#8220;. <strong>Lo más seguro es que te preguntes que cómo es posible que esta vocal aparezca en casi todas las palabras inglesas.</strong> El motivo es que en inglés las sílabas no-acentuadas se reducen y normalmente toman la forma de Schwa. Este es el motivo por el que Schwa aparece en <strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r, b<strong>a</strong>nán<strong>a</strong>, fáth<strong>e</strong>r (he puesto en negrita las vocales que se transforman en Schwa y he colocado una tilde en las vocales acentuadas). Para saber cómo se pronuncia una palabra es mejor mirarlo en un diccionario de pronunciación como <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com" target="_blank">wordreference.com</a>. Si te vas a comprar un diccionario yo te recomiendo <a title="English pronouncing dictionary" href="http://www.casadellibro.com/homeAfiliado?ca=4m4z0n17&amp;isbn=9780521680875" target="_blank">“English Pronouncing Dictionary with <strong>CD-ROM</strong>“, de Daniel Jones, Cambridge University Press 2006″</a>.</p>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:center;"><strong>4<span lang="EN-GB">º COMENTARIO</span></strong></p>
<p style="text-align:left;">En el vídeo señalan que la palabra &#8220;butter&#8221; se pronuncia <span style="cursor:pointer;"><span class="prn"><span class="ph">/&#8217;b ʌ t ə</span></span></span>/. Si te fijas no pronuncian la &#8220;r&#8221; de butter. Esto se debe a que en el inglés británico estándar la &#8220;r&#8221; sólo se pronuncia si va seguida de una vocal. Por lo tanto, sí que se pronuncia al decir &#8220;butte<strong>ri</strong>ng&#8221; pero no se pronuncia al decir simplemente &#8220;butte<strong>r</strong>&#8221; o si va seguido de una consonante &#8220;butte<strong>rf</strong>ly&#8221;.</p>
<p style="text-align:center;">
<p style="text-align:center;"><strong>5º COMENTARIO<br />
</strong></p>
<p style="text-align:left;">También me gustaría comentar lo siguiente:</p>
<ul>
<li>La vocal Schwa nunca aparece en sílabas acentuadas. Como acabamos de ver, esta vocal aparece en monosílabos en forma débil (<strong>a</strong>, th<strong>e</strong>, <strong>o</strong>f, th<strong>a</strong>t&#8230;.) y sílabas inacentuadas (<strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r&#8230;)</li>
<li>Cualquier letra (a, e, i, o , u) puede transformarse en Schwa (la letra &#8220;i&#8221; rara vez lo hace)</li>
<li>En inglés se tarda mucho más tiempo en decir las sílabas acentuadas que las no-acentuadas (en español tardamos lo mismo en decir ambas). Fíjate en el vídeo, cuando dicen <strong>a</strong>bóut, cómm<strong>o</strong>n, stánd<strong>a</strong>rd, bútt<strong>e</strong>r casi no tardan nada en pronunciar la <strong>Schwa</strong>.</li>
<li>Esto mismo ocurre con las frases. Fíjate que cuando dicen &#8220;<strong>a</strong> piece <strong>of</strong> cake&#8221; casi no se tarda nada en decir la &#8220;a&#8221; y &#8220;of&#8221;.</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">
<p style="text-align:center;"><strong>6º COMENTARIO<br />
</strong></p>
<p>En el vídeo comentan que la vocal Schwa significa &#8220;a&#8221; y &#8220;of&#8221; en las siguientes frases:</p>
<ul>
<li><strong>a</strong> cup <strong>of</strong> tea<br />
/<strong>ə</strong> kʌp<strong>ə</strong> ti:/</li>
<li><strong>a</strong> piece <strong>of</strong> cake<br />
/<strong>ə</strong> pi:s<strong>ə</strong> keik/</li>
</ul>
<p style="text-align:left;">Schwa es la forma débil de &#8220;a&#8221;, así que es importante utilizarla cuando no se quiere hacer hincapié en ella. <strong>No obstante, Schwa no es una forma débil de &#8220;of&#8221; sino una forma coloquial</strong>. Es mejor que sólo uses esta forma coloquial en frases típicas como &#8220;cup of tea&#8221;, &#8220;piece of cake&#8221;, &#8220;pint of milk&#8221;, &#8220;one of the&#8221;. Pero si lo usas en otras frases puede que se piensen que estas diciendo &#8220;a&#8221;, &#8220;are&#8221; o incluso &#8220;are&#8221; o &#8220;or&#8221;. Lo digo en serio, Schwa es una forma débil de todas esas palabras.</p>
<ul>
<li>Are: /ər/ es la forma débil, pero como en el inglés británico la &#8220;r&#8221; sólo se pronuncia si va seguido de una vocal pues /ər/ se queda en /ə/.</li>
<li>Her: Hay mucha gente que cuando habla deprisa dice /ə/ en vez de /hə/. La abuela de mi marido lo hace todo el tiempo.</li>
<li>Or: Es muy raro oir /ə/ cuando dicen &#8220;or&#8221;. Yo sólo me he dado cuenta en un contestador que dice &#8220;to make or amend an appointment&#8221;.</li>
</ul>
<p style="text-align:center;"><strong>7º COMENTARIO</strong></p>
<p style="text-align:left;">Por casualidades de la vida ayer ví en la tele &#8220;the weakest link&#8221; (el rival más débil) y la presentadora, que se caracteriza por ser muy cruel, se burló de la pronunciación de uno de los concursantes. Éste comentó que no lo pronunciaba del todo bien porque el inglés no era su lengua materna y la presentadora contestó que por no saber no sabía ni pronunciar &#8220;pronounce&#8221;. El error que había cometido fue decir pr<strong>o</strong>nounce con una &#8220;o&#8221; en vez de &#8220;Schwa&#8221;.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/625/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/625/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/625/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/625/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/625/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/625/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=625&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%c9%99/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Vídeos para aprender a pronunciar inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/08/10/videos-para-aprender-a-pronunciar-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/08/10/videos-para-aprender-a-pronunciar-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 18:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Otras webs]]></category>

		<category><![CDATA[pronunciacion]]></category>

		<category><![CDATA[videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[Tengo buenas noticias!! La BBC ha sacado unos vídeos de pronunciación y son gratuitos  Los vídeos me encantan porque muestran la posición de la boca desde 2 ángulos. También explican brevemente cada fonema, aunque estas explicaciones me han decepcionado un poco sobre todo la de la /p/.
En el blog iré comentando los vídeos y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Tengo buenas noticias!! La BBC ha sacado unos <a title="Videos de pronunciacion" href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/" target="_blank">vídeos de pronunciación</a> y son gratuitos <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Los vídeos me encantan porque muestran la posición de la boca desde 2 ángulos. También explican brevemente cada fonema, aunque estas explicaciones me han decepcionado un poco sobre todo la de la /p/.</p>
<p>En el blog iré comentando los vídeos y cada vez que compare los fonemas ingleses y españoles también pondré un enlace a estos vídeos.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/600/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/600/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/600/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/600/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/600/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/600/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=600&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/08/10/videos-para-aprender-a-pronunciar-ingles/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cómo pronunciar las vocales inglesas: æ, ɑ:, ə, ʌ</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/31/como-pronunciar-las-vocales-inglesas-%c3%a6-%c9%91-%c9%99-%ca%8c/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/31/como-pronunciar-las-vocales-inglesas-%c3%a6-%c9%91-%c9%99-%ca%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 17:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>

		<category><![CDATA[/æ/]]></category>

		<category><![CDATA[/ʌ/]]></category>

		<category><![CDATA[/ɑ:/]]></category>

		<category><![CDATA[/ə/]]></category>

		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=562</guid>
		<description><![CDATA[Como el idioma inglés tiene 12 vocales más diptongos, nos resulta muy difícil reconocer y reproducir tanta variedad de vocales. Por ello, solemos asociar las vocales inglesas a las españolas.
Hay cuatro vocales inglesas que nos pueden sonar como una &#8220;a&#8221; española: /æ, ɑ:, ə, ʌ/. Fíjate en los siguientes ejemplos, es como si dijeramos en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="text-align:left;">Como el idioma inglés tiene 12 vocales más diptongos, nos resulta muy difícil reconocer y reproducir tanta variedad de vocales. Por ello, solemos asociar las vocales inglesas a las españolas.</p>
<p style="text-align:left;">Hay cuatro vocales inglesas que nos pueden sonar como una &#8220;a&#8221; española: /æ, ɑ:, ə, ʌ/. Fíjate en los siguientes ejemplos, es como si dijeramos en español &#8220;kat&#8221; pronunciando la &#8220;a&#8221; de forma distinta.</p>
<p style="text-align:left;"><strong>Cat </strong>(gato)</p>
<ul style="text-align:left;">
<li>Fonemas: /k <strong>æ</strong> t/</li>
<li>Audio: <a title="wordreference palabras" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cat" target="_blank">wordreference.com</a></li>
<li>/æ/<span lang="ES-TRAD"> Abrir mucho la boca a lo ancho y poner la lengua hacia adelante.</span></li>
</ul>
<p><strong>Cart </strong>(carretilla)</p>
<ul style="text-align:left;">
<li>Fonemas: /k <strong>ɑ:</strong> t/<em>Fíjate que no se pronuncia la &#8220;r&#8221;. En inglés británico sólo se pronuncia la &#8220;r&#8221; cuando va seguida de una vocal</em></li>
<li>Audio: <a title="wordreference palabras" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cart" target="_blank">wordreference.com</a></li>
<li>/ɑ:/<em> </em><span lang="ES-TRAD">Abrir mucho la boca a lo largo y poner la lengua hacia atrás. Esta vocal es más larga que la otras.<br />
</span></li>
</ul>
<p><strong>Syndicate</strong> (agrupación)</p>
<ul style="text-align:left;">
<li>Fonemas: /s ɪ n d ɪ k <strong>ə</strong> t/<em> Esta vocal a veces nos suena como una &#8220;a&#8221; y otras veces como una &#8220;e&#8221;</em></li>
<li>Audio: <a title="wordreference palabras" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=syndicate" target="_blank">wordreference.com</a></li>
<li>/ə/ La boca y la lengua están en posición relajada, es decir, se abre la boca un poco y se pone la lengua en el centro. Está vocal es la famosa &#8220;<a title="Schwa" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/" target="_blank">Schwa</a>&#8220;, sólo aparece en sílabas inacentuadas.</li>
</ul>
<p><strong>Cut</strong> (corte)</p>
<ul style="text-align:left;">
<li>Fonemas: /k <strong>ʌ</strong> t/</li>
<li>Audio: <a title="wordreference palabras" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cut" target="_blank">wordreference.com</a></li>
<li>/ʌ/ Esta vocal se parece a la Schwa pero se abre un poco más la boca y se pone la lengua un poco más hacia atrás. Otra diferencia con la Schwa es que la /ʌ/ se acentúa.</li>
</ul>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/562/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/562/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/562/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/562/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/562/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/562/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=562&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/31/como-pronunciar-las-vocales-inglesas-%c3%a6-%c9%91-%c9%99-%ca%8c/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>El fonema /ʌ/ (by Mau)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/26/el-fonema-%ca%8c-by-mau/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/26/el-fonema-%ca%8c-by-mau/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 09:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[/ʌ/]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=498</guid>
		<description><![CDATA[Comentario de Mau en ¿Por qué he comenzado este blog?:
Mau  // Julio 25, 2008 en 10:16 pm
Excelente aporte, graciaaaaaaaaaaaas.
No si esto vaya aqui pero podrías postear algo relaacionado con el fonema “ʌ”. Te lo agradecería
Hola Mau, encantada de que escribas algo en el blog. Lo puedes hacer en esta entrada.
     [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><blockquote><p><strong><em>Comentario de Mau en <a title="¿Por que he comenzado este blog?" href="http://pronunciaringles.com/2008/04/25/%c2%bfpor-que-he-comenzado-este-blog/#comment-123" target="_blank">¿Por qué he comenzado este blog?</a>:<br />
</em>Mau </strong> <span class="comment_time">// <a title="Permalink a este comentario" href="http://pronunciaringles.com/2008/04/25/%c2%bfpor-que-he-comenzado-este-blog/#comment-120">Julio 25, 2008 en 10:16 pm</a></span><br />
Excelente aporte, graciaaaaaaaaaaaas.<br />
No si esto vaya aqui pero podrías postear algo relaacionado con el fonema “ʌ”. Te lo agradecería</p></blockquote>
<p>Hola Mau, encantada de que escribas algo en el blog. Lo puedes hacer en esta entrada.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/498/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/498/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/498/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/498/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/498/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/498/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=498&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/26/el-fonema-%ca%8c-by-mau/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Diferencias entre la /p/ inglesa y española</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 10:49:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>

		<category><![CDATA[/b/]]></category>

		<category><![CDATA[/p/]]></category>

		<category><![CDATA[alofono]]></category>

		<category><![CDATA[aspiration]]></category>

		<category><![CDATA[consonante]]></category>

		<category><![CDATA[glottalisation]]></category>

		<category><![CDATA[oclusiva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[A los ingleses se les suele notar su acento cuando pronuncian palabras españolas que empiezan con /p/. Esto se debe a que en inglés la /p/ inicial suele ser aspirada, es decir, tras decir la /p/ expulsan mucho aire por la boca.
Aunque nos resulte extraño, como los ingleses están acostumbrados a oir esa expulsión de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>A los ingleses se les suele notar su acento cuando pronuncian palabras españolas que empiezan con /p/. Esto se debe a que en inglés la /p/ inicial suele ser <strong>aspirada</strong>, es decir, tras decir la /p/ expulsan mucho aire por la boca.</p>
<p>Aunque nos resulte extraño, como los ingleses están acostumbrados a oir esa expulsión de aire, si la omitimos puede que no sepan si decimos /p/ o /b/. Fíjate que ambos fonemas se pronuncian juntando los labios, el primero es un fonema sordo (cuerdas vocales no vibran) y el segundo sonoro (cuerdas vocales vibran).</p>
<p>La pregunta ahora es<strong> ¿cúando debo aspirar la /p/ inglesa?</strong></p>
<ul>
<li>Al principio de las palabras si la sílaba está acentuada: &#8220;<strong>P</strong>éter, <strong>p</strong>úblic, <strong>p</strong>óstman&#8221;. Por lo tanto, no se aspira palabras como &#8220;publícity, pyjáma, pursúit&#8221;.</li>
<li>En la segunda sílaba si la primera no está acentuada y la segunda sí: &#8220;a<strong>p</strong>árt, a<strong>p</strong>ólogy, a<strong>pp</strong>éar&#8221;</li>
</ul>
<p>La /p/ de las palabras que empiezan con &#8220;sp&#8221; (speak, space, star) no se aspira. Es decir, estas palabras se pronuncian con la /p/ española. Un ejemplo muy apropiado es &#8220;Spain&#8221; (en la próxima entrada comentaré la &#8220;s&#8221; líquida)</p>
<p>En inglés, cuando la /p/ está al final de la palabra suena muy parecido a la /b/, así que para diferenciarlo lo que hacen es cerrar brevemente las cuerdas vocales justo antes de pronunciar la /p/. Esto hace que la vocal anterior se acorte. Es decir, la &#8220;a&#8221; de &#8220;lap&#8221; es más corta que la de &#8220;lab&#8221;, aunque ambas vocales son el mismo fonema.</p>
<ul>
<li>Lap /læp/ (laboratorio)</li>
<li>Lab /læb/ (rodillas)</li>
</ul>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/419/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=419&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/25/diferencias-entre-la-p-inglesa-y-espanola/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Palabra inglesa del día: pronunciar &#8220;damaged&#8221;</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/16/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-damaged/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/16/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-damaged/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 15:28:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Pronunciar palabra del día]]></category>

		<category><![CDATA[/d/]]></category>

		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>

		<category><![CDATA[acentuación]]></category>

		<category><![CDATA[sufijo -ed]]></category>

		<category><![CDATA[verbos regulares]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[Damaged (dañado)


Fonemas: / d æ m ɪ ʤ d /
Acentuación: dámaged
Fonema /d/ : damaged*
Fonema /ʤ/ : damaged**
Sufijo &#8220;ed&#8221;: damaged***
Audio: wordreference.com

* Aunque el fonema /d/ parece fácil de pronunciar muchas veces lo pronunciamos mal. Haz la prueba siguiente: di en alto la palabra &#8220;damaged&#8221; y fíjate dónde colocas la lengua al pronunciar la /d/ inicial. Es [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="text-align:left;"><strong>Damaged</strong> (dañado)<strong><br />
</strong></p>
<ul>
<li>Fonemas: / d æ m ɪ ʤ d /</li>
<li>Acentuación: dámaged</li>
<li>Fonema /d/ : <strong>d</strong>amaged*</li>
<li>Fonema /ʤ/ : dama<strong>ge</strong>d**</li>
<li>Sufijo &#8220;ed&#8221;: damag<strong>ed</strong>***</li>
<li>Audio: <a title="Pronunciar &quot;damaged&quot;" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=damage" target="_blank">wordreference.com</a></li>
</ul>
<p>* Aunque el <a title="Pronunciacion del fonema /d/" href="http://pronunciaringles.com/2008/04/28/pronunciacion-del-sonido-d/" target="_blank">fonema /</a><span><a title="Pronunciacion del fonema /d/" href="http://pronunciaringles.com/2008/04/28/pronunciacion-del-sonido-d/" target="_blank">d/</a> parece fácil de pronunciar muchas veces lo pronunciamos mal. Haz la prueba siguiente: di en alto la palabra &#8220;damaged&#8221; y fíjate dónde colocas la lengua al pronunciar la /d/ inicial. Es muy probable que la coloques entre los dientes, pues lo solemos hacer mucho en español. Al pronunciar la /d/ inglesa asegúrate de no colocar la punta de la lengua entre los dientes. Además, intenta colocarla  tocando los alveolos superiores (las cavidades donde están encajados los dientes) ya que la /d/ inglesa es alveolar a diferencia de la española que es dental.<br />
</span></p>
<p>** El <a title="Permanent Link to Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 1ª)" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/12/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-1%c2%aa/">fonema /ʤ/</a> nos suele costar mucho pronunciarlo bien. Yo considero que los fonema <strong>/ʤ/, </strong><strong>/j/, /ʒ/</strong> están interrelacionados y por eso cometemos varios errores de pronunciación. He dedicado cinco entradas para explicar lo dicho: <a title="Permanent Link to Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 1ª)" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/12/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-1%c2%aa/">Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ (Parte 1-5</a>).</p>
<p>*** El <a title="Enlace Permanente a Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (2/3)" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/01/como-pronunciar-el-sufijo-ed-23/">sufijo &#8220;-ed&#8221;</a> se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas distintas /t, d, id/. En &#8220;damaged&#8221; el sufijo &#8220;ed&#8221; se pronuncia con /d/ porque &#8220;damage&#8221; acaba con el sonido sonoro /ʤ/. La de años que me he pasado pronunciado /id/ con verbos como &#8220;damaged&#8221;!! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/390/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=390&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/16/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-damaged/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>How to spell /ful/</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/14/how-to-spell-ful/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/14/how-to-spell-ful/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 08:15:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English spelling]]></category>

		<category><![CDATA[Spelling]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[Ayer tuve comida familiar y mi suegra comentó algo bastante interesante. Dijo que a excepción de la palabra &#8220;full&#8221; todas las palabras que acaban en /ful/ se escriben con una sola &#8220;l&#8220;. Por lo tanto, wonderful, beautiful, cheerful, colourful, careful, wasteful&#8230; se escriben con una sola &#8220;l&#8220;.
       ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Ayer tuve comida familiar y mi suegra comentó algo bastante interesante. Dijo que a excepción de la palabra &#8220;fu<strong>ll</strong>&#8221; todas las palabras que acaban en /ful/ se escriben con una sola &#8220;<strong>l</strong>&#8220;. Por lo tanto, wonderfu<strong>l</strong>, beautifu<strong>l</strong>, cheerfu<strong>l</strong>, colourfu<strong>l</strong>, carefu<strong>l</strong>, wastefu<strong>l</strong>&#8230; se escriben con una sola &#8220;<strong>l</strong>&#8220;.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/381/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/381/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/381/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/381/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/381/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/381/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=381&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/14/how-to-spell-ful/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Palabra inglesa del día: pronunciar &#8220;pronounced&#8221;</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/10/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-pronounced/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/10/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-pronounced/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 18:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Pronunciar palabra del día]]></category>

		<category><![CDATA[/ə/]]></category>

		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<category><![CDATA[acentuación]]></category>

		<category><![CDATA[sufijo -ed]]></category>

		<category><![CDATA[verbos regulares]]></category>

		<category><![CDATA[fonema adicional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=343</guid>
		<description><![CDATA[Pronounced (pronunciado)


Fonemas: / p r ə n a ʊ n s t /
Acentuación: pronóunced
Fonema /ə/ : pronounced*
Fonema opcional : pronoun_ced**
Sufijo &#8220;ed&#8221;: pronounced***
Audio: wordreference.com

* El fonema /ə/, también denominado &#8220;Schwa&#8221;, aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el sonido de la &#8220;a&#8221; en sugar, &#8220;e&#8221; en afternoon, segunda &#8220;o&#8221; en London y &#8220;u&#8221; en support. En el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="text-align:left;"><strong>Pronounced</strong> (pronunciado)<strong><br />
</strong></p>
<ul>
<li>Fonemas: / p r ə n a ʊ n s t /</li>
<li>Acentuación: pron<strong>óu</strong>nced</li>
<li>Fonema /ə/ : pr<strong>o</strong>nounced*</li>
<li>Fonema opcional : pronoun<strong>_</strong>ced**</li>
<li>Sufijo &#8220;ed&#8221;: pronounc<strong>ed</strong>***</li>
<li>Audio: <a title="wordreference palabras" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=pronounce" target="_blank">wordreference.com</a></li>
</ul>
<p>* El <a title="Schwa" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/" target="_blank">fonema /ə/</a>, también denominado &#8220;Schwa&#8221;, aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el sonido de la &#8220;a&#8221; en sug<strong>a</strong>r, &#8220;e&#8221; en aft<strong>e</strong>rnoon, segunda &#8220;o&#8221; en Lond<strong>o</strong>n y &#8220;u&#8221; en s<strong>u</strong>pport. En el caso del verbo &#8220;pr<strong>o</strong>nounce&#8221; el fonema /ə/ se puede sustituir por /o ʊ/:   /p r <strong>o ʊ</strong> n a ʊ n s/ <a title="Schwa" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/28/fonema-%c9%99-schwa/" target="_blank"><br />
</a></p>
<p>** El verbo &#8220;pronounce&#8221; se puede pronunciar con una /t/ entre la /n / y  la /s/:   /p r ə n a ʊ <em><strong>n t s </strong></em>/. A mí me resulta más fácil pronunciarlo sin ella, sobre todo cuando lleva el sufijo &#8220;ed&#8221;.</p>
<p>*** El <a title="Enlace Permanente a Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (2/3)" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/01/como-pronunciar-el-sufijo-ed-23/">sufijo &#8220;-ed&#8221;</a> se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas distintas /t, d, id/. En &#8220;Pronounced&#8221; el sufijo &#8220;ed&#8221; se pronuncia /t/ porque &#8220;pronounce&#8221; acaba en /s/ que es un sonido sordo.<em><a title="Enlace Permanente a Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (2/3)" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/01/como-pronunciar-el-sufijo-ed-23/"> </a></em></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/343/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/343/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/343/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/343/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/343/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/343/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=343&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/10/palabra-inglesa-del-dia-pronunciar-pronounced/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Mensaje para &#8220;Katty Salek&#8221;</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/05/mensaje-para-katty-salek/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/05/mensaje-para-katty-salek/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 06:15:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[Hola Katty, te he dejado un mensaje en RECIBE EL BLOG POR E-MAIL
       ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Hola Katty, te he dejado un mensaje en <a title="Recibir blog pronunciaringles.com por email" href="http://pronunciaringles.com/diferencias-ingles-y-espanol-e-mail/" target="_blank">RECIBE EL BLOG POR E-MAIL</a></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/338/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/338/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/338/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/338/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/338/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/338/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=338&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/05/mensaje-para-katty-salek/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cómo pronunciar el sufijo &#8220;-ed&#8221; (3/3)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2008/07/03/como-pronunciar-el-sufijo-ed-33/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2008/07/03/como-pronunciar-el-sufijo-ed-33/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 11:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guía de pronunciación]]></category>

		<category><![CDATA[Listado de palabras]]></category>

		<category><![CDATA[/d/]]></category>

		<category><![CDATA[/id/]]></category>

		<category><![CDATA[/t/]]></category>

		<category><![CDATA[consonante]]></category>

		<category><![CDATA[errores tipicos]]></category>

		<category><![CDATA[sonora]]></category>

		<category><![CDATA[sorda]]></category>

		<category><![CDATA[sufijo -ed]]></category>

		<category><![CDATA[verbos regulares]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.wordpress.com/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[El sufijo -ed se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas distintas. En las entradas anteriores expliqué cuándo se pronuncia /t/, /d/ ó /id/.  En esta entrada voy a poner ejemplos, pero primero quiero recordar la regla para pronunciar el sufijo -ed:

se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>El <strong>sufijo -ed</strong> se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Este sufijo se pronuncia de tres formas distintas. En las entradas anteriores expliqué cuándo se pronuncia <a title="como pronunciar el sufijo -ed 2/3" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/01/como-pronunciar-el-sufijo-ed-23/" target="_blank">/t/, /d</a>/ ó <a title="como pronunciar el sufijo -ed 1/3" href="http://pronunciaringles.com/2008/06/28/como-pronunciar-el-sufijo-ed-13/" target="_blank">/id/</a>.  En esta entrada voy a poner ejemplos, pero primero quiero recordar la regla para pronunciar el sufijo -ed:</p>
<ul>
<li>se pronuncia /t/ detrás de fonemas sordos*</li>
<li>se pronuncia /d/ detrás de fonemas sonoros</li>
<li>se pronuncia /id/ detrás de /t/ y /d/</li>
</ul>
<p>También quiero recordar que tenemos que fijarnos en los /fonemas/ en vez de las &#8220;letras&#8221;. Por lo tanto,</p>
<ul>
<li>&#8220;Hate&#8221; /h e ɪ <strong>t</strong>/ y &#8220;Explode&#8221; /e k s p l o ʊ <strong>d</strong>/ terminan en /t/ y /d/ respectivamente, así que &#8220;hated&#8221; y “exploded” se pronuncian con /<strong>id</strong>/</li>
<li>&#8220;Bake&#8221; /b e ɪ<strong> k</strong>/ termina en /k/ (fonema sordo), así que “baked” se pronuncia con /<strong>t</strong>/</li>
<li>&#8220;Blame&#8221; /b l e ɪ <strong>m</strong>/ termina en /m/ (fonema sonoro), así que “blamed” se pronuncia con /<strong>d</strong>/</li>
</ul>
<p>A continuación indico ejemplos de verbos regulares que terminan con distinto fonema.</p>
<p style="text-align:center;"><strong>El sufijo &#8220;-ed&#8221; se pronuncia </strong><strong>/t/ en:<br />
</strong></p>
<ul style="text-align:center;">
<li>stop /p/</li>
<li>look /k/</li>
<li>cough /f/</li>
<li> bath /θ/</li>
<li>dress /s/</li>
<li> wash /ʃ/</li>
<li>attach /ʧ/</li>
</ul>
<p style="text-align:center;"><strong>El sufijo &#8220;-ed&#8221; se pronuncia </strong><strong>/d/ en:</strong></p>
<ul style="text-align:center;">
<li>describe /b/</li>
<li> beg /g/</li>
<li>believe /v/</li>
<li>breathe /ð/</li>
<li>compose /z/</li>
<li>camouflage /ʒ/</li>
<li>change /ʤ/</li>
<li>claim /m/</li>
<li>happen /n/</li>
<li>belong /ŋ/</li>
<li>boil /l/</li>
<li>discover /r /</li>
<li> /w/, /j/**</li>
<li>carry, agree, tie&#8230; /todas las vocales/</li>
</ul>
<p style="text-align:center;"><strong>El sufijo &#8220;-ed&#8221; se pronuncia </strong><strong>/id/ en:</strong></p>
<ul style="text-align:center;">
<li>admit /t/</li>
<li>afford /d/</li>
</ul>
<p style="text-align:left;"><strong><span style="text-decoration:underline;"><em>Notas</em></span><em>:</em></strong><em><strong><br />
</strong></em></p>
<p style="text-align:left;"><em>* En la <a title="como pronunciar el sufijo -ed 2/3" href="http://pronunciaringles.com/2008/07/01/como-pronunciar-el-sufijo-ed-23/" target="_blank">entrada anterior</a> comenté cómo se puede recordar fácilmente cuáles son los fonemas sordos y sonoros.<br />
** No hay nigún verbo que termine con los fonemas /w/ ó <a title="Fonema /j/" href="http://pronunciaringles.com/2008/05/13/pronunciacion-de-los-fonemas-j-%ca%92-%ca%a4-parte-2%c2%aa/" target="_blank">/j/</a>, ya que estos fonemas siempren van seguidos </em>de una vocal.</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciaringles.wordpress.com/321/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciaringles.wordpress.com/321/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciaringles.wordpress.com/321/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciaringles.wordpress.com/321/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciaringles.wordpress.com/321/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciaringles.wordpress.com/321/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciaringles.com&blog=3530655&post=321&subd=pronunciaringles&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2008/07/03/como-pronunciar-el-sufijo-ed-33/feed/</wfw:commentRss>
	
		<media:content url="http://a.wordpress.com/avatar/pronunciaringles-128.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Iciar</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>