<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>¿Sabías que SAY y SAYS no se pronuncian con la misma vocal?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2012/01/09/%c2%bfsabias-que-say-y-says-no-se-pronuncian-con-la-misma-vocal/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2012/01/09/%c2%bfsabias-que-say-y-says-no-se-pronuncian-con-la-misma-vocal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 06:10:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[/e/]]></category>
		<category><![CDATA[/eɪ/]]></category>
		<category><![CDATA[diphthong]]></category>
		<category><![CDATA[diptongo]]></category>
		<category><![CDATA[said]]></category>
		<category><![CDATA[say]]></category>
		<category><![CDATA[says]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7763</guid>
		<description><![CDATA[SAY se pronuncia con el diptongo /eɪ/ pero SAYS y SAID se pronuncian con la vocal simple /e/. Aprovecho este post para comentar que Zac, el profesor del blog hablamejoringles.com, ha publicado un libro en el que comenta los errores más típicos de sus alumnos hispanohablantes. El libro se centra en la gramática aunque hace algún [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SAY se pronuncia con el diptongo /eɪ/ pero SAYS y SAID se pronuncian con la vocal simple /e/.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/IYdAoDsbeJs?rel=0" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p>Aprovecho este post para comentar que Zac, el profesor del blog <a title="Blog habla mejor inglés" href="http://www.hablamejoringles.com/">hablamejoringles.com</a>, ha publicado un <a title="libro habla mejor inglés" href="http://www.hablamejoringles.com/%C2%A1habla-mejor-ingles-el-libro/">libro</a> en el que comenta los errores más típicos de sus alumnos hispanohablantes. El libro se centra en la gramática aunque hace algún comentario sobre pronunciación, por ejemplo, comenta la pronunciación de SAYS. Os lo recomiendo!</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2012/01/09/%c2%bfsabias-que-say-y-says-no-se-pronuncian-con-la-misma-vocal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy 2012</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2012/01/02/happy-2012/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2012/01/02/happy-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 09:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Happy 2012]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7745</guid>
		<description><![CDATA[Los fuegos artificiales en Londres han sido espectaculares. Os pongo un video. &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los fuegos artificiales en Londres han sido espectaculares. Os pongo un video.</p>
<p><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/q1yLRK2M8YQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2012/01/02/happy-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo diferenciar match, march y much</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/11/28/como-diferenciar-match-march-y-much/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/11/28/como-diferenciar-match-march-y-much/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 07:12:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/æ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ɑ:/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʌ/]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándar]]></category>
		<category><![CDATA[IPA Chart]]></category>
		<category><![CDATA[RP]]></category>
		<category><![CDATA[sonidos vocálicos]]></category>
		<category><![CDATA[tabla de vocales]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7679</guid>
		<description><![CDATA[Retomando las vocales, hoy voy a comentar las similitudes y diferencias entre match, march y much en el inglés británico estándar (RP) moderno. ¿En qué se parecen estas vocales? Son vocales abiertas: /æ/ Match: Muy abierta. Esta vocal solía ser menos abierta pero ha evolucionado y se ha desplazado hacia la posición de /a/ (ver IPA chart). Aunque el símbolo /æ/ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Retomando las vocales, hoy voy a comentar las similitudes y diferencias entre <em>match</em>, <em>march</em> y <em>much</em> en el <strong>inglés británico estándar (RP) moderno</strong>.</p>
<p><strong>¿En qué se parecen estas vocales?</strong> Son vocales abiertas:</p>
<ul>
<li>/æ/ <strong>Match<em>: </em></strong>Muy abierta. Esta vocal solía ser menos abierta pero ha evolucionado y se ha desplazado hacia la posición de /a/ <em>(ver <a title="Cómo interpretar IPA Chart" href="http://pronunciaringles.com/2011/06/07/como-interpretar-las-tablas-de-vocales-del-ingles/">IPA chart)</a></em>. Aunque el símbolo /æ/ ya no sea el más apropiado, es más sencillo mantenerlo.</li>
<li>/ɑ:/ <strong>March:<em> </em></strong>Muy abierta</li>
<li>/ʌ/ <strong>Much<em>: </em></strong>Abierta. Esta vocal solía ser menos abierta y posterior pero ahora es central y abierta, es decir, se ha desplazado hacia la posición de /ɐ/ <em>(ver<a title="Cómo interpretar IPA Chart" href="http://pronunciaringles.com/2011/06/07/como-interpretar-las-tablas-de-vocales-del-ingles/"> IPA chart</a>)</em></li>
</ul>
<p><strong>¿Qué podemos hacer para diferenciar estas vocales?</strong></p>
<ul>
<li>/æ/ <strong>Match</strong> <em>(cerilla)</em></li>
<ul>
<li>Estirar los labios a lo ancho como si estuvieramos sonriendo</li>
<li>Poner la lengua abajo y hacia adelante</li>
<li>Este sonido es corto en la palabra &#8220;match&#8221; pero, como veremos en el próximo post, este sonido a veces es largo.</li>
</ul>
<li>/ɑ:/ <strong>March</strong><em> (marzo)</em></li>
<ul>
<li>Alargar los labios bajando mucho la mandíbula</li>
<li>Poner la lengua abajo y hacia atrás</li>
<li>Este sonido siempre es largo</li>
</ul>
<li>/ʌ/ <strong>Much</strong><em> (mucho)</em></li>
<ul>
<li>Alargar los labios bajando un poco la mandíbula</li>
<li>Poner la lengua abajo y hacia el centro</li>
<li>Este sonido siempre es corto</li>
</ul>
</ul>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/11/28/como-diferenciar-match-march-y-much/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ya estoy de vuelta</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/11/14/ya-estoy-de-vuelta/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/11/14/ya-estoy-de-vuelta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 10:36:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7656</guid>
		<description><![CDATA[Sé que me he dado unas largas vacaciones blogueras  Pero he vuelto con ganas, hasta el punto de que he decidido darme el lujo de contratar a un profesor de fonética para conversar con él. Enseguida pondré mi primer post de esta temporada. Saludos, Iciar &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sé que me he dado unas largas vacaciones blogueras <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Pero he vuelto con ganas, hasta el punto de que he decidido darme el lujo de contratar a un profesor de fonética para conversar con él.</p>
<p>Enseguida pondré mi primer post de esta temporada.</p>
<p>Saludos, Iciar</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/11/14/ya-estoy-de-vuelta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baby boy</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/07/27/baby-boy/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/07/27/baby-boy/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 04:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/2011/07/27/baby-boy/</guid>
		<description><![CDATA[Os presento al responsable de mis vacaciones blogueras Volveré en septiembre con mucho más material. Saludos, Iciar &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Os presento al responsable de mis vacaciones blogueras <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/20110727-055527.jpg"><img src="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/20110727-055527.jpg" alt="20110727-055527.jpg" class="alignnone size-full" /></a></p>
<p>Volveré en septiembre con mucho más material. Saludos, Iciar</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/07/27/baby-boy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo interpretar las tablas de vocales del inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/06/07/como-interpretar-las-tablas-de-vocales-del-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/06/07/como-interpretar-las-tablas-de-vocales-del-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 07:11:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[abertura de la mandíbula]]></category>
		<category><![CDATA[altura vocálica]]></category>
		<category><![CDATA[cardinal vowels]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[IPA]]></category>
		<category><![CDATA[IPA Chart]]></category>
		<category><![CDATA[localización vocálica]]></category>
		<category><![CDATA[redondeamiento de los labios]]></category>
		<category><![CDATA[sonidos vocálicos]]></category>
		<category><![CDATA[tabla de vocales]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7621</guid>
		<description><![CDATA[Fíjate en estas imágenes de Wikipedia (cardinal front vowels, cardinal back vowels, IPA chart). Si juntaramos estas imágenes, el &#8220;IPA chart&#8221; quedaría en el centro de la boca. Esta tabla representa las vocales de todos los idiomas y nos indica tres características de cada vocal: Localización vocálica Las vocales que aparecen a la izquierda de la tabla, por ejemplo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fíjate en estas imágenes de Wikipedia <em>(<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Cardinal_vowel_tongue_position-front.png">cardinal front vowels</a>, <a title="Cardinal back vowels " href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cardinal_vowel_tongue_position-back.png?uselang=es">cardinal back vowels</a>, <a title="Tabla de vocales - IPA chart" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional">IPA chart</a>)</em>.</p>
<p><a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/front.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-7622 alignnone" title="front" src="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/front.png" alt="" width="208" height="204" /></a><a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/back.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-7623" title="back" src="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/back.png" alt="" width="208" height="204" /></a></p>
<p><a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/ipa21.png"><img class="size-full wp-image-7624 aligncenter" title="ipa2" src="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/ipa21.png" alt="" width="309" height="217" /></a></p>
<p>Si juntaramos estas imágenes, el<strong> &#8220;IPA chart&#8221;<em> </em>quedaría en el centro de la boca</strong>. Esta tabla representa las <strong>vocales de todos los idiomas</strong> y nos indica tres características de cada vocal:</p>
<ol>
<li><strong>Localización vocálica </strong><br />
Las vocales que aparecen a la izquierda de la tabla, por ejemplo /i, e, æ/, se articulan colocando la lengua hacia adelante de la boca; y las vocales que aparecen a la derecha de la tabla, por ejemplo /u, ɔ, ɑ/, se articulan colocando la lengua hacia atrás de la boca.</li>
<li><strong>Altura vocálica</strong>, <strong>abertura de la mandíbula</strong><br />
Las vocales que aparecen en la parte de arriba de la tabla, por ejemplo /i, u/, se articulan colocando el cuerpo de la lengua  (<em>no la punta de la lengua)</em> en la parte superior de la boca y las vocales que aparecen en la parte de abajo de la tabla, por ejemplo /æ, ɑ/, se articulan colocando el cuerpo de la lengua en la parte de abajo de la boca.</li>
<li><strong>Redondeamiento de los labios</strong><br />
Cuando los símbolos aparecen en parejas, los de la derecha se pronuncian con los labios redondeados. Hay vocales que se redondean más que otras.</li>
</ol>
<p>Las vocales del inglés se suelen representar con símbolos del IPA chart. La <strong>pronunciación real</strong> de las vocales depende de muchos factores (dialecto regional, nivel socioeconómico, sexo, edad, fisiología de la persona). Por lo tanto, es útil utilizar <strong>tablas de vocales que representan el acento que se quiere aprender</strong>. En <a title="tabla de vocales del ingles britanico y americano" href="http://www.helsinki.fi/speechsciences/projects/vowelcharts/#alku">este enlace</a> podrás ver una tabla que representa <strong>un acento británico</strong> y otra tabla que representa<strong> un acento americano</strong>.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/06/07/como-interpretar-las-tablas-de-vocales-del-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Curso gratuito de fonética inglesa</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/05/24/curso-gratuito-de-fonetica-inglesa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/05/24/curso-gratuito-de-fonetica-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 06:44:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[curso de fonetica]]></category>
		<category><![CDATA[curso ingles gratuito]]></category>
		<category><![CDATA[fonetica inglesa]]></category>
		<category><![CDATA[ingles americano]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7529</guid>
		<description><![CDATA[Un profesor de la Universidad de Islandia ha colgado en internet los videos de sus clases de fonética inglesa. Yo me los he bajado y me parecen muy interesantes. Si tienes tiempo y ganas, te lo recomiendo Por cierto, el profesor es británico aunque su nombre islandés sea Pétur Knútsson. &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un profesor de la Universidad de Islandia ha colgado en internet los <strong><a title="Curso de fonetica inglesa" href="http://notendur.hi.is/peturk/KENNSLA/02/02schedule.html">videos de sus clases de fonética inglesa</a></strong>. Yo me los he bajado y me parecen muy interesantes. Si tienes tiempo y ganas, te lo recomiendo <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/cursofonetica.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-7539" title="Curso de fonetica inglesa" src="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/cursofonetica.png" alt="" width="426" height="356" /></a></p>
<p>Por cierto, el <strong>profesor es británico</strong> aunque su nombre islandés sea Pétur Knútsson.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/05/24/curso-gratuito-de-fonetica-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qué pasa con la palabra Cotton? y London?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/05/16/que-pasa-con-la-palabra-cotton-y-london/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/05/16/que-pasa-con-la-palabra-cotton-y-london/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 May 2011 14:15:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/n/]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[consonantes silábicas]]></category>
		<category><![CDATA[cotton]]></category>
		<category><![CDATA[london]]></category>
		<category><![CDATA[n silábica]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7461</guid>
		<description><![CDATA[Escucha estas dos grabaciones de la universidad de Cardiff y fíjate en las sílabas inacentuadas (señalo con una tilde las acentuadas) Grabación 1: cótton, lísten, rísen Grabación 2: wánton, Lóndon, Hámpton ¿Crees que en ambas grabaciones se utiliza la vocal Schwa /ə/? En descifrando la vocal más común del inglés (Schwa) vimos que cuando la Schwa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Escucha estas dos grabaciones de la universidad de Cardiff y fíjate en las sílabas <strong>inacentuadas </strong><em>(señalo con una tilde las acentuadas)</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<ul>
<li><strong>Grabación 1: </strong><a href="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/waves/3-068.wav">cótt<strong>o</strong>n, líst<strong>e</strong>n, rís<strong>e</strong>n</a></li>
<li><strong>Grabación 2</strong>: <a href="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/waves/3-076.wav">wánt<strong>o</strong>n, Lónd<strong>o</strong>n, Hámpt<strong>o</strong>n</a></li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>¿Crees que en ambas grabaciones se utiliza la vocal Schwa /ə/? </strong>En <a title="Descifrando la vocal mas comun del ingles Schwa" href="http://pronunciaringles.com/2011/04/19/descifrando-la-vocal-mas-comun-del-ingles-schwa/">descifrando la vocal más común del inglés (Schwa)</a> vimos que cuando la Schwa aparece al principio y medio de las palabras se trata de un sonido muy corto que se asimila mucho a su entorno (es una vocal de transición). El locutor pronuncia la <strong>Schwa en la grabación 2</strong>. Pero, ¿qué pasa con la grabación 1?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>RESPUESTA</strong></span></p>
<p>En la <strong>grabación 1</strong> el locutor <strong>no pronuncia ninguna vocal </strong>delante<strong> </strong>de la /n/. <strong>Se trata de una &#8220;n silábica&#8221;</strong>, es decir, el locutor pasa directamemte:</p>
<ul>
<li>de la /t/ a la /n/<em> (<strong>cotton</strong>)</em></li>
<li>de la /s/ a la /n/ <em>(<strong>listen </strong>- la &#8220;t&#8221; en listen es muda)</em></li>
<li>de la /z/ a la /n/ <em>(<strong>risen </strong>- esta &#8220;s&#8221; se pronuncia vibrando las cuerdas vocales, es decir, con el fonema z)</em>.</li>
</ul>
<p>¿Cuándo se utiliza la &#8220;n silábica&#8221;? Se suele utilizar cuando va delante de una /t, d, s, z/ en sílabas inacentuadas. En inglés /t, d, s, z/ son consonantes alveolares, es decir, la lengua toca los alveolos superiores<em> (= <a title="tooth ridge" href="http://www.cs.bham.ac.uk/~pxc/nlp/nlphead.gif">tooth ridge</a>)</em>. Como la /n/ también es alveolar, al pasar de una consonante a otra la lengua mantiene contacto con los alveolos. Intenta pronunciar <a href="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/waves/3-068.wav">cotton, listen, risen</a> de esta forma. <em>(Para más información y grabaciones, visita <a title="Syllabic consonants" href="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/syllabic.html">este enlace de Cardiff University)</a></em></p>
<p><em><a title="Syllabic consonants" href="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/syllabic.html"></a></em>En la <strong><em>grabación 2</em></strong> el locutor utiliza <strong>la vocal Schwa</strong> delante<strong> </strong>de la /n/. Esto se debe a que la &#8220;n silábica&#8221; no se utiliza cuando hay una una /n/ o /m/delante de  /t/ o /d/: wa<span style="text-decoration: underline;">nton</span>, Lo<span style="text-decoration: underline;">ndon</span>, Ha<span style="text-decoration: underline;">mpton</span>.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/05/16/que-pasa-con-la-palabra-cotton-y-london/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/waves/3-068.wav" length="471606" type="audio/wav" />
<enclosure url="http://www.cardiff.ac.uk/encap/contactsandpeople/academic/tench/waves/3-076.wav" length="179376" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>¿Por qué la Schwa a veces se parece a varias &#8220;full vowels&#8221;?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/05/09/%c2%bfpor-que-la-schwa-a-veces-se-parece-a-varias-full-vowels/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/05/09/%c2%bfpor-que-la-schwa-a-veces-se-parece-a-varias-full-vowels/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 05:52:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[Edward Flemming]]></category>
		<category><![CDATA[full vowels]]></category>
		<category><![CDATA[media central]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7395</guid>
		<description><![CDATA[Escucha las siguientes palabras con Schwa en wordreference: sofa, teacher, london y above. ¿Te parece que todas estas Schwa suenan igual? En el post anterior vimos porqué la Schwa /ə/ es la vocal más común del idioma inglés y nos fijamos en el estudio de Edward Flemming para entender cómo se pronunciaba. Los estudios de Flemming también nos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>Escucha las siguientes palabras con Schwa en wordreference: <a title="wordreference = sofa" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=sofa">sof<strong>a</strong></a>, <a title="wordreference = teacher" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=teacher">teach<strong>e</strong>r</a>, <a title="wordreference = London" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=london">lond<strong>o</strong>n</a> y <a title="wordreference = above" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=above"><strong>a</strong>bove</a></em>.<em> <strong>¿Te parece que todas estas Schwa suenan igual?</strong></em></p>
<p>En el <a title="Descifrando la vocal más común del inglés (Schwa)" href="http://pronunciaringles.com/2011/04/19/descifrando-la-vocal-mas-comun-del-ingles-schwa/">post anterior</a> vimos porqué la Schwa /ə/ es la vocal más común del idioma inglés y nos fijamos en el estudio de Edward Flemming para entender cómo se pronunciaba. Los estudios de Flemming también nos pueden ayudar a contestar esta pregunta:<em><strong> ¿Por qué el sonido de la Schwa cambia tanto y en ocasiones se parece a varias &#8220;full vowels&#8221;?</strong></em></p>
<p>Se suele decir que la Schwa es una vocal media central, pero en realidad ésta es la característica de la Schwa final. La <strong>Schwa que aparece al principio y en el medio de las palabras</strong> es una vocal muy corta. Esta Schwa no-final es una vocal de transición que se <strong>asimila mucho a su entorno</strong>. Como se ve en el <strong>gráfico de Edward Flemming</strong> (ver <a title="The phonetics of schwa vowels, Edward Flemming" href="http://web.mit.edu/flemming/www/paper/schwaphonetics.pdf">pág. 3 de este pdf</a>), al pronunciar la Schwa no-final:</p>
<ul>
<li>la posición de la lengua puede ser anterior, central e incluso posterior</li>
<li>la apertura de la boca suele ser semicerrada e incluso cerrada</li>
</ul>
<p>En este gráfico también se muestra la Schwa no-final en comparación con vocales fuertes, y se puede ver que <strong>a veces esta Schwa se asemeja a varias vocales fuertes</strong>. Según comenta Edward Flemming en este <a title="The phonetics of schwa vowels, Edward Flemming" href="http://web.mit.edu/flemming/www/paper/schwaphonetics.pdf">mismo pdf</a> (pág. 20), el hecho de que esta Schwa a veces se parezca a varias cualidades de full vowels es un <strong>efecto secundario del hecho</strong> <strong>de que esta Schwa</strong> <strong>varía tanto en el espacio vocálico</strong>.</p>
<p><em> </em></p>
<p>En cuanto a la <strong>Schwa final</strong>, lo primero de todo mencionar que la Schwa final es <strong>más larga </strong>que la no-final. Flemming describe esta vocal como <strong>media central</strong>, aunque demuestra que la apertura de la boca varía según el hablante, siendo más abierta en unos nativos que en otros (<a title="The phonetics of schwa vowels, Edward Flemming" href="http://web.mit.edu/flemming/www/paper/schwaphonetics.pdf">pág. 3-4 del mismo pdf</a>). Si vuelves al gráfico, puedes ver la<strong> Schwa final en comparación con vocales fuertes</strong> y la Schwa no-final.</p>
<p>La pregunta ahora es&#8230; <em><strong>si la Schwa varía tanto, ¿por qué hay diccionarios americanos que representan la vocal /ʌ/(much, cut&#8230;) y la /ɜ:/ (bird, shirt&#8230;) con el símbolo de la Schwa /ə/? </strong></em>Creo que esto lo dejo para el próximo post, pero ve poniendo tu opinión <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/05/09/%c2%bfpor-que-la-schwa-a-veces-se-parece-a-varias-full-vowels/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Descifrando la vocal más común del inglés (Schwa)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/04/19/descifrando-la-vocal-mas-comun-del-ingles-schwa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/04/19/descifrando-la-vocal-mas-comun-del-ingles-schwa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 13:33:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[GA]]></category>
		<category><![CDATA[ingles americano]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[RP]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7318</guid>
		<description><![CDATA[Una diferencia entre el inglés y el español es que en el idioma español las sílabas acentuadas tienen la misma duración que las inacentuadas, pero esto no ocurre en el idioma inglés. En inglés, muchas vocales inacentuadas se reducen utilizando un fonema débil, corto y centralizado. Este fonema suele ser la /ə/ también denominado Schwa. ¿En [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una diferencia entre el inglés y el español es que en el idioma español las sílabas acentuadas tienen la misma duración que las inacentuadas, pero esto no ocurre en el idioma inglés. En inglés, muchas <em><strong>vocales inacentuadas</strong> </em>se reducen utilizando un fonema <em> </em>débil, corto y centralizado. Este fonema suele ser la<strong> /ə/<em> también denominado Schwa.</em></strong></p>
<p style="text-align: center;"><object width="246" height="200"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5Yj-uAltQJk?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="246" height="200" src="http://www.youtube.com/v/5Yj-uAltQJk?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>¿En qué tipo de sílabas nos encontramos la Schwa?</strong> En el inglés americano y británico la Schwa solo puede aparecer en <em><strong>sílabas inacentuadas</strong></em>, pero hay diccionarios americanos que también utilizan /ə/ para representar las vocales centralizadas de &#8220;much&#8221; y &#8220;bird&#8221; <em>(ver <a title="much, cut, sun; shirt, bird, learn" href="http://pronunciaringles.com/2011/03/30/%c2%bfcuales-son-las-vocales-americanas/">vocales</a>).</em></p>
<p><strong>¿<strong>Cómo es posible que la Schwa sea la vocal </strong>más común? </strong>La Schwa aparece en casi todas las palabras con más de dos sílabas (s<strong>a</strong>lami, b<strong>a</strong>nan<strong>a</strong>, av<strong>o</strong>cado&#8230;), en gran número de palabras con dos sílabas (carr<strong>o</strong>t, sug<strong>a</strong>r, moth<strong>e</strong>r&#8230;) y en la forma débil de muchas <a title="Palabras funcionales" href="http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-¿que-sucede-en-palabras-funcionales/">palabras funcionales</a> (<strong>a</strong>, <strong>o</strong>f, th<strong>a</strong>t&#8230;). Además, las letras a, e, i, o ,u pueden representar a la Schwa:</p>
<ul>
<li>&#8220;<strong>a</strong>&#8221; de &#8220;<strong>a</strong>go&#8221;, &#8220;s<strong>a</strong>lami&#8221; y la forma débil de &#8220;<strong>a</strong>t&#8221;</li>
<li>&#8220;<strong>e</strong>&#8221; de &#8220;fath<strong>e</strong>r&#8221;, &#8220;cass<strong>e</strong>role&#8221; y la forma débil de &#8220;th<strong>e</strong>re&#8221;</li>
<li>&#8220;<strong>i</strong>&#8221; de &#8220;incred<strong>i</strong>ble&#8221;</li>
<li>&#8220;<strong>o</strong>&#8221; de &#8220;carr<strong>o</strong>t&#8221;, &#8220;av<strong>o</strong>cado&#8221; y la forma débil de &#8220;f<strong>o</strong>r&#8221;</li>
<li>&#8220;<strong>u</strong>&#8221; de &#8220;s<strong>u</strong>pport&#8221; y la forma débil de &#8220;m<strong>u</strong>st&#8221;</li>
<li>así como <strong><em>combinaciones de letras</em> &#8220;</strong>feat<strong>ure</strong>&#8220;, &#8220;lab<strong>ou</strong>r&#8221;, &#8220;fam<strong>ou</strong>s&#8221;&#8230;</li>
</ul>
<p><strong>¿Cómo se pronuncia la Schwa? </strong>Me he encontrado un estudio muy interesante sobre la Schwa &#8220;<a title="Schwa" href="http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:CIbDkUr4Va0J:web.mit.edu/flemming/www/paper/schwa.ppt+schwa+english&amp;cd=9&amp;hl=en&amp;ct=clnk&amp;gl=uk&amp;client=safari&amp;source=www.google.co.uk  "><em>Contrast and the realization of schwa vowels in English</em>, Edward Flemming</a>.&#8221; En este estudio se diferencia entre:</p>
<ul>
<li><em><strong>Schwa en posición final:</strong> </em>Este sonido es más largo que la Schwa no-final y se trata de una vocal media central.</li>
<li><em><strong>Schwa en posición no-final:</strong> </em>Es un sonido vocálico muy corto donde lo importante es minimizar el esfuerzo en su pronunciación. Se trata de una vocal de transición que se asimila mucho a su entorno, sobre todo en cuanto al adelantamiento o retraso de la lengua en la boca y al redondeamiento de los labios. La abertura de la boca también varía pero depende menos del entorno, lo que sugiere que aunque esta vocal no tiene un objetivo en cuanto a cualidad vocálica, sí que tiene un objetivo. Se cree que su objetivo es reflejar la presencia de la vocal, siendo distinto about /əbaʊt/ que bout /baʊt/ y parade /pəreɪd/ que prayed /preɪd/.</li>
</ul>
<p>Espero que este post os sirva de ayuda para reflexionar y entender mejor la Schwa, y<strong><em> si os animáis para que sea la base de un debate sobre esta vocal tan importante</em></strong>.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/04/19/descifrando-la-vocal-mas-comun-del-ingles-schwa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

