<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; Listening skills</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/category/listening-skills/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Ejercicio de listening</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/04/06/ejercicio-de-listening-2/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/04/06/ejercicio-de-listening-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 14:03:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[/s/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʃ/]]></category>
		<category><![CDATA[Ejericicios ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7297</guid>
		<description><![CDATA[Mientras preparo el próximo post sobre las vocales, voy a poner un ejercicio de listening para repasar las consonantes /s/ y /ʃ/. Antes de contestar, podéis practicar con este vídeo de la BBC. Ejercicio: ¿Qué os parece oir en esta grabación? Las palabras que se dicen con /ʃ/ seguidas de las que se dicen con /s/, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mientras preparo el próximo post sobre las vocales, voy a poner un ejercicio de listening para repasar las consonantes <a title="sea, sell, seat..." href="http://pronunciaringles.com/tag/s/">/s/</a> y <a title="she, shell, sheet, sheep..." href="http://pronunciaringles.com/tag/%CA%83/">/ʃ/</a>. Antes de contestar, podéis practicar con este <a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/con_voiceless_8.shtml  ">vídeo de la BBC</a>.</p>
<p><strong>Ejercicio:</strong> ¿Qué os parece oir en <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/grabacionseashesea.wav">esta grabación</a>?</p>
<ol>
<li>Las palabras que se dicen con /ʃ/ seguidas de las que se dicen con /s/, es decir, <strong><em>&#8220;she, sea; sheet, seat; sheep, seep; shelf, self; shine, sigh; shin, sin; ship, sip; shock, sock&#8221;</em></strong></li>
<li>O las palabras que se dicen con /s/ seguidas de las que se dicen con /ʃ/, es decir, <strong><em>&#8220;sea, she; seat, sheet; seep, sheep; self, shelf; sigh, shine; sin, shin; sip, ship; sock, shock&#8221;</em></strong></li>
</ol>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/04/06/ejercicio-de-listening-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/grabacionseashesea.wav" length="1846656" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>El misterio de la L inglesa</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/11/03/el-misterio-de-la-l-inglesa/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/11/03/el-misterio-de-la-l-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 11:34:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/l/]]></category>
		<category><![CDATA[clear l]]></category>
		<category><![CDATA[dark l]]></category>
		<category><![CDATA[feel]]></category>
		<category><![CDATA[L-vocalisation]]></category>
		<category><![CDATA[L-vocalization]]></category>
		<category><![CDATA[late]]></category>
		<category><![CDATA[light l]]></category>
		<category><![CDATA[middle]]></category>
		<category><![CDATA[milk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6961</guid>
		<description><![CDATA[Se podría decir que en inglés hay tres tipos de L: Clear/light L: aparece delante de las vocales, por ejemplo, late /leɪt/. Esta L se pronuncia como la española. Dark L: se suele utilizar delante de las consonantes (milk /mɪlk/), en posición final (feel /fi:l/) y en posición silábica (middle /mɪdḷ/). ¿Cómo se pronuncia? La [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se podría decir que en inglés hay tres tipos de L:</p>
<ul>
<li><strong>Clear/light L</strong>: aparece delante de las vocales, por ejemplo, <em>late </em>/<strong>l</strong>eɪt/. Esta L se pronuncia como la española.</li>
<li><strong>Dark L</strong>: se suele utilizar delante de las consonantes (<em>milk </em>/mɪ<strong>l</strong>k/), en posición final (<em>feel </em>/fi:<strong>l</strong>/) y en posición silábica (<em>middle /</em>mɪd<strong>ḷ</strong>/). ¿Cómo se pronuncia? La punta de la lengua toca los alveolos superiores mientras que la parte de atrás de la lengua se coloca como si se fuera a decir una &#8220;o&#8221; ó &#8220;u&#8221;. En el video de abajo se comenta esta L y se dice que suena como si se añadiera una schwa /ə/ delante la L.</li>
<li><strong>L-vocalization</strong>: cuando se reemplaza la L por una vocal o semivocal. En este caso la palabra <em>milk </em>suena parecido a miuk/miok siendo la vocal añadida bastante trasera, <em>middle </em>suena parecido a midu/mido, y <em>feel</em> suena parecido a fiːo. Echa un vistazo al apartado 4 y 5 del artículo <a title="L vocalisation" href="http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/transcree-uni.htm">Transcribing Estuary English</a> de John Wells. Es muy interesante.</li>
</ul>
<p>Hay nativos que siempre utilizan clear L indepedientemente de la posición en la palabra, otros nativos siempren utilizan dark L y muchos otros nativos utilizan clear L, dark L e  incluso L- vocalization según la palabra y posición.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/RIrqtZ9LNwk?fs=1&amp;hl=en_GB" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube.com/v/RIrqtZ9LNwk?fs=1&amp;hl=en_GB" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/11/03/el-misterio-de-la-l-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo se pronuncia la T en GOOD NIGHT?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/10/20/%c2%bfcomo-se-pronuncia-la-t-en-good-night/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/10/20/%c2%bfcomo-se-pronuncia-la-t-en-good-night/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 08:16:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/t/]]></category>
		<category><![CDATA[flap t]]></category>
		<category><![CDATA[glottal stop]]></category>
		<category><![CDATA[true T]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6947</guid>
		<description><![CDATA[Ovelis comenta que le cuesta entender la t cuando aparece al final de las palabras. Esto se debe a que la t final se puede pronunciar de varias formas: TRUE T (= Aspirada) La t inglesa se pronuncia con aspiración, siendo la aspiración más suave cuando aparece al final de las palabras (escuchar GOOD NIGHT [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ovelis comenta que le cuesta entender la t cuando aparece al final de las palabras. Esto se debe a que la t final se puede pronunciar de varias formas:</p>
<ol>
<li><strong>TRUE T (= Aspirada)<br />
</strong>La t inglesa se pronuncia con aspiración, siendo la aspiración más suave cuando aparece al final de las palabras (escuchar GOOD NIGHT 3,46 min)</li>
<li><strong>GLOTTAL STOP<br />
</strong>Muchos británicos y americanos pronuncian la t final con una &#8220;glottal stop&#8221;. Este sonido aparece en la interjección oh-uh entre el final de la oh y el principio de uh (escuchar GOOD NIGHT 5,06 min)</li>
<li><strong>FLAP T<br />
</strong>Los americanos suelen utilizar la Flap t cuando la t aparece antes de una vocal inacentuada (escuchar GOOD NIGHT EVERYONE 6,11 min). El sonido de la flap t se parece al de la d inglesa y r española de &#8220;pero&#8221; (ver <a title="Flap t" href="http://pronunciaringles.com/2010/01/13/%C2%BFcomo-se-pronuncia-seattle-flapped-t/">¿Cómo se pronuncia Seattle? Flap t</a>)</li>
</ol>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/edxwQK1zBxw?fs=1&amp;hl=en_GB" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/edxwQK1zBxw?fs=1&amp;hl=en_GB" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/10/20/%c2%bfcomo-se-pronuncia-la-t-en-good-night/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Oyes la diferencia entre days y dace?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/10/04/%c2%bfoyes-la-diferencia-entre-days-y-dace/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/10/04/%c2%bfoyes-la-diferencia-entre-days-y-dace/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 07:08:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[/s/]]></category>
		<category><![CDATA[/z/]]></category>
		<category><![CDATA[clipping]]></category>
		<category><![CDATA[devoiced]]></category>
		<category><![CDATA[fortis]]></category>
		<category><![CDATA[lenis]]></category>
		<category><![CDATA[longitud vocal]]></category>
		<category><![CDATA[pre-fotis clipping]]></category>
		<category><![CDATA[sonora]]></category>
		<category><![CDATA[sorda]]></category>
		<category><![CDATA[voiced]]></category>
		<category><![CDATA[voiceless]]></category>
		<category><![CDATA[vowel length]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6929</guid>
		<description><![CDATA[En el post anterior puse la siguiente grabación para que ver qué palabras os parecía oir. Alicia casi dio con la respuesta correcta Enhorabuena! Aquí pongo la respuesta: /deɪz/ days (días) que se dice igual que daze (aturdimiento) /deɪs/ dace (es un tipo de pez) /fli:z/ fleas (pulgas) que se dice igual que flees (huye) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el post anterior puse la siguiente <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z1.wav">grabación</a> para que ver qué palabras os parecía oir. Alicia casi dio con la respuesta correcta <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Enhorabuena!</p>
<p>Aquí pongo la respuesta:</p>
<ol>
<li>/deɪz/ <strong>days </strong><em>(días)</em> que se dice igual que <strong>daze </strong><em>(aturdimiento)</em></li>
<li>/deɪs/ <strong>dace<em> </em></strong><em>(es un tipo de pez)</em></li>
<li>/fli:z/ <strong>fleas </strong><em>(pulgas)</em> que se dice igual que <strong>flees </strong><em>(huye)</em></li>
<li>/fli:s/ <strong>fleece </strong><em>(lana)</em></li>
<li>/dʒu:z/ <strong>Jews </strong><em>(judíos)</em></li>
<li>/dʒu:s/ <strong>juice </strong>(zumo)</li>
</ol>
<p>Las palabras de arriba se parecen mucho, pero se diferencian en lo siguiente:</p>
<ul>
<li><strong>Unas palabras se pronuncian con el fonema /s/ y las otras con el fonema /z/</strong>. Para diferenciar estos dos fonemas se suele decir que /s/ es una consonante sorda y /z/ es sonora, pero las consonantes sonoras pierden sonoridad al final de las palabras. Así que en este caso es mejor utilizar la distinción fortis y lenis. La /s/ se denomina <strong>&#8220;fortis&#8221;</strong> porque se articula con más energía que la <strong>&#8220;lenis&#8221;</strong> /z/.</li>
<li>Los nativos, sin darse cuenta, <strong>acortan la vocal que va delante de las consonantes &#8220;fortis&#8221;</strong>. Así que la vocal en /deɪz, fli:z, dʒu:z/ es en realidad más larga que la vocal en /deɪs, fli:s, dʒu:s/.</li>
</ul>
<p>Yeah comentaba que juraría que la diferencia estaba en el stress. Pues yo creo que tiene razón <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Fijaros:</p>
<ul>
<li>En /de<strong>ɪs</strong>, fl<strong>i:s</strong>, dʒ<strong>u:s</strong>/ la vocal es más  corta y la /s/ se articula con más energía, por lo que podríamos decir que se hace <strong>más énfasis en la /s/</strong>.</li>
<li>En /d<strong>eɪz</strong>, fl<strong>i:z</strong>, dʒ<strong>u:z</strong>/ la vocal es más  larga  y la /z/ se articula con menos energía, por lo que podríamos decir que se hace <strong>más énfasis en la vocal</strong>.</li>
</ul>
<p>Escucha de nuevo <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z2.wav">days /deɪz/, dace /deɪs/, fleas /fli:z/, fleece /fli:s/, Jews /dʒu:z/, juice /dʒu:s/</a>. ¿Percibes la diferencia? ¿Consigues pronunciarlo de forma distinta?</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/10/04/%c2%bfoyes-la-diferencia-entre-days-y-dace/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z1.wav" length="839040" type="audio/wav" />
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z2.wav" length="839040" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>Ejercicio de listening</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/09/21/ejercicio-de-listening/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/09/21/ejercicio-de-listening/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Sep 2010 07:57:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Ejericicios ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6918</guid>
		<description><![CDATA[Escucha esta grabación. ¿Cuántas palabras distintas oyes? ¿Qué palabras son? &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Escucha esta <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z.wav">grabación</a>.</p>
<p>¿Cuántas palabras distintas oyes? ¿Qué palabras son? <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/09/21/ejercicio-de-listening/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z.wav" length="839040" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>El sonido TR en algunos acentos americanos</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/05/12/el-sonido-tr-en-algunos-acentos-americanos/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/05/12/el-sonido-tr-en-algunos-acentos-americanos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 07:50:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA["ch"]]></category>
		<category><![CDATA["tr"]]></category>
		<category><![CDATA[/ʧ/]]></category>
		<category><![CDATA[fricativa]]></category>
		<category><![CDATA[sorda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6462</guid>
		<description><![CDATA[PG me ha preguntado si el sonido de las letras “tr” (por ejemplo, trip) es similar al fonema /ʧ/ (por ejemplo, chip). Al principio me extrañó esta pregunta porque para mí estos dos sonidos son muy fáciles de diferenciar. Pero me puse a indagar un poco y me llevé la sorpresa de que hay algunos americanos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PG me ha preguntado si el sonido de las letras “tr” (por ejemplo, <strong>tr</strong>ip) es similar al fonema /ʧ/ (por ejemplo, <strong>ch</strong>ip). Al principio me extrañó esta pregunta porque para mí estos dos sonidos son muy fáciles de diferenciar. Pero me puse a indagar un poco y me llevé la sorpresa de que<strong> hay algunos americanos que en vez de decir &#8220;tr&#8221; dicen &#8220;chr&#8221;</strong>.</p>
<p>En el blog de Philip Neal Whitman (Ph.D in Linguistics) hay un post <em>(</em><a title="Blog de Philip Neal Whitman, &quot;Chricky Affrication&quot;" href="http://literalminded.wordpress.com/2010/03/17/chricky-affrication/"><em>Chricky Affrication</em></a><em>)</em> en el que comenta que él pronuncia <strong>tr</strong>ick como si fuera <strong>chr</strong>ick, <strong>tr</strong>oop como <strong>chr</strong>oop, etc. Aunque no lo hace cuando &#8220;tr&#8221; va detrás de la &#8220;s&#8221;, es decir, él pronuncia string con &#8220;str&#8221;. También hay dos foros en los que se comenta este tema: <a title="TR in some american accents" href="http://www.antimoon.com/forum/2005/7304.htm">&#8220;TR&#8221; in some american accents (2005)</a>, <a title="The tr sound in english" href="http://www.antimoon.com/forum/t15173.htm">The /tr/ sound in English (2009)</a></p>
<p><strong>¿Por qué hay americanos que dicen TR como si fuera CHR? </strong> Yo creo que se debe a que en realidad el sonido “tr” (<strong>tr</strong>ip), <em>aunque sea fácil de diferenciar del fonema /ʧ/ (</em><strong><em>ch</em></strong><em>ip)</em>, se asemejan. Ambos sonidos son africados y sordos (ver no. 31 y 32 en <a title="View IPA Phonetic Symbols for English on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/3983895/IPA-Phonetic-Symbols-for-English">IPA Phonetic Symbols for English</a> que aparece abajo).</p>
<p><object id="doc_12185" style="outline: none;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="100%" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="name" value="doc_12185" /><param name="data" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" /><param name="wmode" value="opaque" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="FlashVars" value="document_id=3983895&amp;access_key=key-15sy1nth0oddw11cxq77&amp;page=1&amp;viewMode=list" /><param name="src" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="flashvars" value="document_id=3983895&amp;access_key=key-15sy1nth0oddw11cxq77&amp;page=1&amp;viewMode=list" /><embed id="doc_12185" style="outline: none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%" height="350" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" flashvars="document_id=3983895&amp;access_key=key-15sy1nth0oddw11cxq77&amp;page=1&amp;viewMode=list" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" bgcolor="#ffffff" wmode="opaque" data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" name="doc_12185"></embed></object></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/05/12/el-sonido-tr-en-algunos-acentos-americanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Strong and weak forms (function words)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 07:24:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>
		<category><![CDATA[function word]]></category>
		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>
		<category><![CDATA[strong form]]></category>
		<category><![CDATA[weak form]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6314</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;me gustaría q me ayudaran con ejercicios acerca de weak and strong forms&#8221; Euge Argentina La pregunta de Euge se refiere a las palabras funcionales (los pronombres, preposiciones, artículos&#8230;). Al estudiar inglés solemos aprender a pronunciar estas palabras con su &#8220;forma fuerte&#8221;, pero los nativos suelen utilizar las &#8220;formas débiles&#8221;. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>&#8220;me gustaría q me ayudaran con ejercicios<br />
acerca de weak and strong forms&#8221; </em>Euge Argentina</p>
<p>La pregunta de Euge se refiere a las palabras funcionales (los pronombres, preposiciones, artículos&#8230;). Al estudiar inglés solemos aprender a pronunciar estas palabras con su &#8220;forma fuerte&#8221;, pero los nativos suelen utilizar las &#8220;formas débiles&#8221;. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “<em>a</em>” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ (ver <a title="Permanent Link to ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?" rel="bookmark" href="http://pronunciaringles.com/2009/06/10/%c2%bfpor-que-el-articulo-a-se-pronuncia-de-dos-formas/">¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?</a>)</p>
<p>Por lo general, la forma fuerte se utiliza cuando se quiere hacer hincapié en la palabra funcional o si aparece al final de la frase. En la web <a title="strong and weak forms" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html">strong &amp; weak forms</a> puedes ver cómo se pronuncian las principales palabras funcionales.</p>
<div>
<p><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 23px; font-size: 14px; color: #333333;"> </span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 1.5em; margin-left: 0px; text-align: left; padding: 0px;">Para ver y escuchar ejemplos de las formas débiles, te recomiendo la siguiente web de la <a title="Universidad de Islandia Fonética" href="http://www3.hi.is/~peturk/KENNSLA/02/TOP/weakforms.html">universidad de Islandia</a>. Otra web interesante es la de <a title="Weak forms" href="http://www.yek.me.uk/wkfms.html">Jack Windsor Lewis</a> donde comenta 10 malentendidos que se suelen producir cuando no se utilizan las formas débiles. En la web <a title="Ejercicios strong/weak form" href="http://davidbrett.uniss.it/phonology/notes%20and%20exercises/index_of_exercises_on_weak_forms.htm">universidad italiana de Sassar</a> podrás hacer ejercicios.</p>
<p>Si llevas tiempo hablando inglés seguramente que utilices las formas débiles sin darte cuenta. Pero si estás aprendiendo inglés, este tema te será muy útil para entender mejor a los nativos.</p>
</div>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/04/14/strong-and-weak-forms-function-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Por qué los nativos oyen CAN&#8217;T cuando decimos CAN?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/03/12/%c2%bfpor-que-los-nativos-oyen-cant-cuando-decimos-can/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/03/12/%c2%bfpor-que-los-nativos-oyen-cant-cuando-decimos-can/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 18:17:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[/æ/]]></category>
		<category><![CDATA[/ə/]]></category>
		<category><![CDATA[can]]></category>
		<category><![CDATA[can’t]]></category>
		<category><![CDATA[Schwa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6177</guid>
		<description><![CDATA[Con frecuencia los nativos no saben si decimos &#8220;I can do it&#8221; o &#8220;I can&#8217;t do it&#8221;. Esto se debe a que solemos decir &#8220;I can do it&#8221; de la misma forma que si dijeramos &#8220;Yes, I can&#8221;. Pero CAN se pronuncia de forma distinta en estas dos frases. ¿Cúal es la diferencia? Entonación: Los nativos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Con frecuencia los nativos no saben si decimos &#8220;I can do it&#8221; o &#8220;I can&#8217;t do it&#8221;. Esto se debe a que solemos decir &#8220;I can do it&#8221; de la misma forma que si dijeramos &#8220;Yes, I can&#8221;. Pero CAN se pronuncia de forma distinta en estas dos frases.</p>
<p><strong>¿Cúal es la diferencia?</strong></p>
<ul>
<li><strong><span style="font-weight: normal;"><span style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;">Entonación</span>:</span></span><span style="font-weight: normal;"> Los nativos enfatizan CAN al decir &#8220;Yes, I can&#8221; y &#8220;I can&#8217;t do it&#8221;, pero no suelen enfatizar CAN al decir &#8220;I can do it&#8221;.</span></strong></li>
<li><strong><span style="font-weight: normal;"><em><span style="text-decoration: underline;">P</span></em></span><span style="font-weight: normal;"><em><span style="text-decoration: underline;">ronunciación</span></em></span><span style="font-weight: normal;">:</span></strong>
<ul>
<li style="text-align: left;">cuando se enfatiza CAN se pronuncia con la vocal <a title="http://pronunciaringles.com/2009/08/29/practicando-el-sonido-%C3%A6-cat-match-bank/" href="http://pronunciaringles.com/2009/08/29/practicando-el-sonido-%C3%A6-cat-match-bank/">/æ/</a>,</li>
<li style="text-align: left;">pero cuando NO se enfatiza CAN se pronuncia con la vocal <a title="http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%C9%99/" href="http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa-%C9%99/">/ə/</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3XsKh3JCuPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube.com/v/3XsKh3JCuPI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/03/12/%c2%bfpor-que-los-nativos-oyen-cant-cuando-decimos-can/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Video: el peligro de pronunciar mal las vocales</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/03/03/video-el-peligro-de-pronunciar-mal-las-vocales/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/03/03/video-el-peligro-de-pronunciar-mal-las-vocales/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 16:42:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Speaking skills]]></category>
		<category><![CDATA[/i/]]></category>
		<category><![CDATA[/ɪ/]]></category>
		<category><![CDATA[videos]]></category>
		<category><![CDATA[vocales cortas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales largas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6149</guid>
		<description><![CDATA[El video de hoy es un poco fuerte, pero tiene gracia. Me recuerda a los apuros que más de una vez he pasado al intentar decir el respetable fonema /i:/ piece, beach, sheet&#8230; &#169;2012 Pronunciar Inglés. All Rights Reserved..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El video de hoy es un poco fuerte, pero tiene gracia. Me recuerda a los apuros que más de una vez he pasado al intentar decir el respetable fonema /i:/ piece, beach, sheet&#8230; <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/t5oeFERJtYo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/t5oeFERJtYo&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/03/03/video-el-peligro-de-pronunciar-mal-las-vocales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo se pronuncia Seattle? (flapped t)</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/01/13/%c2%bfcomo-se-pronuncia-seattle-flapped-t/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/01/13/%c2%bfcomo-se-pronuncia-seattle-flapped-t/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 15:12:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Listening skills]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/t/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[flap t]]></category>
		<category><![CDATA[flapped t]]></category>
		<category><![CDATA[ingles americano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=5041</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Cómo se pronuncia Seattle y el sustantivo para sus habitantes? Gracias por la interesantísma página que tienes.&#8221; Mamen Ésta es una buena pregunta y la respuesta es muy útil para entender mejor a los americanos. En inglés americano la t de Seattle suena parecido a una d. Puedes escucharlo en este enlace. ¿Por qué suena parecido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em>&#8220;Cómo se pronuncia Seattle y el sustantivo para sus habitantes?<br />
Gracias por la interesantísma página que tienes.&#8221; Mamen</em></p>
<p>Ésta es una buena pregunta y la respuesta es muy útil para entender mejor a los americanos.</p>
<p>En inglés americano la t de Seattle suena parecido a una d. Puedes escucharlo en <a title="Pronunciación de Seattle" href="http://www.forvo.com/word/seattle/">este enlace</a>. <strong>¿Por qué suena parecido a la d?</strong> Porque es una &#8220;flap t&#8221;.</p>
<p>En el video de abajo se explica de forma sencilla el concepto de &#8220;flap t&#8221;. El sonido de &#8220;flap t&#8221; es parecido al de la d, y se utiliza en inglés americano cuando la t aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el motivo por el que la t de Seattle <em>(Seáttle) </em>suena parecido a una d.<em><strong> Nota: </strong></em>La &#8220;flap t&#8221; no se suele utilizar cuando la t va detrás de una n silábica, por ejemplo, <a title="Wordreference" href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=button">button /bʌtn/</a>. Para más información sobre &#8220;flap t&#8221;, echa un vistazo a <a title="flap t" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Intervocalic_alveolar_flapping">wikipedia</a>.</p>
<p><strong>¿Cómo se articula la &#8220;flap t&#8221;? </strong>Una característica de &#8220;flap t&#8221; es que es un sonido sonoro como la d en vez de sordo como la t. Según se explica en el video de abajo, &#8220;flap t&#8221; se articula igual que la d con la diferencia de que al pronunciar la &#8220;flap t&#8221; el bloqueo de aire es muy rápido. Es decir, el contacto de la lengua con los alveolos dentarios superiores es muy suave, muy ligero <em>(ver min. 4.36)</em>. Para conseguir el contacto suave y ligero,  se puede decir &#8220;da&#8221; rapidamente muchas veces  (da, da, da, da, da, da, da&#8230;) y la &#8220;d&#8221; que se obtiene al final es la &#8220;flap t&#8221;  <em>(ver min. 7.07)</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="445" height="364" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/obWc-etdHTY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="445" height="364" src="http://www.youtube.com/v/obWc-etdHTY&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Mamen, como anécdota te recomiendo leer el artículo <a title="How to really pronounce Seattle?" href="http://www.seattlepi.com/local/333070_chiefseattle26.html">Say what? How to really pronounce Seattle</a>. Al parecer los americanos también lo pronuncian mal, Seattle debería ser algo parecido a siajk / siajg <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>————-<br />
<strong>ACTUALIZACIÓN <em><span style="font-weight: normal;">(17 de octubre de 2010)</span></em><br />
</strong><br />
Alex comenta que a sus oidos de hispano parlante esta flap t suena como ‘r’, en el ejemplo del video “Naraly”. Efectivamente, la flap t es como la r española de “pero” que es un sonido alveolar. El motivo por el que flap t se suele comparar con la d inglesa es que la d inglesa es alveolar a diferencia de la d española que es dental. También es curioso ver que hay ingleses a los que la r de “aire” suena como d (aide).</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/01/13/%c2%bfcomo-se-pronuncia-seattle-flapped-t/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

