<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pronunciar Inglés&#187; Diferencias inglés español</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/category/diferencias-ingles-espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 07:09:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Longitud vocales: inglés británico y americano</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/03/02/longitud-vocales-ingles-britanico-y-americano/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/03/02/longitud-vocales-ingles-britanico-y-americano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 17:10:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[clipping]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[lax]]></category>
		<category><![CDATA[pre-fotis clipping]]></category>
		<category><![CDATA[tense]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocales cortas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales largas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales laxas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales tensas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7202</guid>
		<description><![CDATA[A la hora de hablar de la longitud de las vocales, deberíamos hablar de dos conceptos muy distintos: 1) Vocales largas vs vocales cortas Una característica del inglés británico es que hace distinción entre vocales cortas y largas. Esto es muy útil para diferenciar palabras como &#8220;chip&#8221; /ɪ/ y &#8220;cheap&#8221; /i:/, aunque la longitud no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A la hora de hablar de la longitud de las vocales, deberíamos hablar de dos conceptos muy distintos:</p>
<p>1) <strong>Vocales largas vs vocales cortas</strong></p>
<p>Una característica del <strong>inglés británico </strong>es que hace <strong>distinción entre vocales cortas y largas</strong>. Esto es muy útil para <strong>diferenciar palabras como &#8220;chip&#8221; /ɪ/ y &#8220;cheap&#8221; /i:/</strong>, aunque la longitud no es la única diferencia entre estas vocales. También se diferencian en cuanto a calidad vocálica.</p>
<p>En <strong>inglés americano </strong>la distinción entre vocales cortas y largas no es tan importante. Mientras que en el inglés británico las vocales cortas siempre son cortas, en el inglés americano las <strong>vocales se pueden alargar para</strong> <strong>hacer énfasis</strong>. Por eso, en inglés americano se utiliza la distinción de <strong>vocales tensas y laxas (relajadas)</strong>.</p>
<p>2) <strong>Acortamiento de las vocales largas (clipping)</strong></p>
<p>Una caracteristica del <strong>inglés británico y americano</strong> es que las vocales se acortan cuando van seguidas de una consonante sorda (p, t, k, f, θ, s, ʃ, ʧ). Escucha la siguiente <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z1.wav">grabación</a>.</p>
<ul>
<li>/deɪz/ days (días) que se dice igual que daze (aturdimiento)</li>
<li>/deɪs/ dace (es un tipo de pez)</li>
<li>/fli:z/ fleas (pulgas) que se dice igual que flees (huye)</li>
<li>/fli:s/ fleece (lana)</li>
<li>/dʒu:z/ Jews (judíos)</li>
<li>/dʒu:s/ juice (zumo)</li>
</ul>
<p>Fíjate que la vocal en /deɪz, fli:z, dʒu:z/ es en realidad más larga que la vocal en /deɪs, fli:s, dʒu:s/ (ver <a title="Oyes la diferencia entre days y dace?" href="http://pronunciaringles.com/2010/10/04/¿oyes-la-diferencia-entre-days-y-dace/">¿Oyes la diferencia entre days y dace?</a>).</p>
<p>Cuando las consonantes sonoras aparecen al final de las palabras pierden sonoridad, es decir, se parecen mucho a sus parejas sordas (/b/ se parece a /p/, /d/ se parece a /t/, /g/ se parece a /k/, /v/ se parece a /f/, /ð/ se parece a /θ/, /z/ se parece a /s/, /ʒ/ se parece a /ʃ/, /ʤ/ se parece a /ʧ/). En estos casos <strong>la longitud de la vocal resulta</strong> <strong>muy útil para distinguir las palabras</strong><em> </em>(days /deɪz/ vs dace /deɪs/).</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/03/02/longitud-vocales-ingles-britanico-y-americano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-vs-z1.wav" length="839040" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>Vocales: relación entre spelling y pronunciación</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/02/24/vocales-relacion-entre-spelling-y-pronunciacion/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/02/24/vocales-relacion-entre-spelling-y-pronunciacion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 07:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[English spelling]]></category>
		<category><![CDATA[pronunciacion]]></category>
		<category><![CDATA[sonidos vocálicos]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>
		<category><![CDATA[vocal]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7187</guid>
		<description><![CDATA[Una de las dificultades del idioma inglés es que el inglés escrito no coincide con el hablado. En inglés: Las letras suelen tener varias pronunciaciones. Por ejemplo la letra &#8220;a&#8221; se pronuncia /ɑ:/ en park, /æ/ en cat, /e/ en many, /eɪ/ en cake, etc. Una misma pronunciación puede estar representando de varias formas. Por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una de las dificultades del idioma inglés es que el inglés escrito no coincide con el hablado. En inglés:</p>
<ul>
<li>Las letras suelen tener varias pronunciaciones. Por ejemplo la letra &#8220;a&#8221; se pronuncia /ɑ:/ en p<strong>a</strong>rk, /æ/ en c<strong>a</strong>t, /e/ en m<strong>a</strong>ny, /eɪ/ en c<strong>a</strong>k<strong>e</strong>, etc.</li>
<li>Una misma pronunciación puede estar representando de varias formas. Por ejemplo, las letras <strong>ee</strong>, <strong>ea</strong> y <strong>ei</strong> en tr<strong>ee</strong>, p<strong>ea</strong>, c<strong>ei</strong>ling se dicen con /i:/</li>
<li>Hay palabras que se pronuncian con un fonema en inglés británico y con otro en americano. Por ejemplo, l<strong>a</strong>st, b<strong>a</strong>th, <strong>a</strong>fter se pronuncian con /ɑ:/ en inglés británico y /æ/ en americano.</li>
</ul>
<p>Así que a la hora de <strong>aprender vocabulario</strong>, es importante aprender <strong><em>cómo se escribe</em></strong> y <strong><em>cómo se pronuncia</em></strong> <em>(ver <a title="Wikipedia English orthography" href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_orthography">English Orthography</a> en Wikipedia).</em></p>
<p>La pronunciación de las sílabas inacentuadas suele ser fácil de predecir. Como vimos en <a title="Vocalea http://pronunciaringles.com/2011/02/08/voPor que es importante acentuar bien las palabras?" href="http://pronunciaringles.com/2011/02/08/vocales-%C2%BFpor-que-es-importante-acentuar-bien-las-palabras/">Vocales: ¿por qué es importante acentuar bien las palabras?</a>, las sílabas inacentuadas suelen pronunciarse con un fonema débil, corto y centralizado. En la mayoría de los casos se pronuncian con el fonema /ə/, también denominado Schwa. Por ejemplo la &#8220;a&#8221; en <strong>a</strong>bout, &#8220;e&#8221; en fath<strong>e</strong>r, &#8220;u&#8221; en s<strong>u</strong>pport y la segunda &#8220;o&#8221; en comm<strong>o</strong>n se pronuncian con /ə/. El problema es que esto significa que para pronunciar bien estas vocales es importante saber <strong><em>cómo se acentúan</em></strong> las palabras.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/02/24/vocales-relacion-entre-spelling-y-pronunciacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocales: ¿qué sucede en palabras funcionales?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 09:22:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[forma débil]]></category>
		<category><![CDATA[forma fuerte]]></category>
		<category><![CDATA[palabras funcionales]]></category>
		<category><![CDATA[strong form]]></category>
		<category><![CDATA[vocales débiles]]></category>
		<category><![CDATA[weak form]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7134</guid>
		<description><![CDATA[En el idioma inglés las palabras funcionales (artículos, auxiliares, preposiciones, conjuciones, etc) suelen tener varias pronunciaciones: una “forma fuerte” y una o varias “formas débiles”. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “a” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ (ver ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?). Los extranjeros solemos utilizar las formas fuertes pero [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el idioma inglés las palabras funcionales (artículos, auxiliares, preposiciones, conjuciones, etc) suelen tener <strong>varias pronunciaciones</strong>: una “forma fuerte” y una o varias “formas débiles”. Por ejemplo, la forma fuerte del artículo “a” es /eɪ/ y la forma débil es /ə/ <em>(ver<a title="Por que el articulo a se pronuncia de dos formas?" href="http://pronunciaringles.com/2009/06/10/%C2%BFpor-que-el-articulo-a-se-pronuncia-de-dos-formas/"> ¿Por qué el artículo A se pronuncia de dos formas?</a>)</em>.</p>
<p>Los extranjeros solemos utilizar las formas fuertes pero <strong>los nativos casi siempre utilizan las formas débiles</strong>. Por lo general, solo se utiliza la forma fuerte cuando se quiere dar énfasis/contraste en la palabra o si la palabra aparece al final de la frase. En la web <a title="enlace palabra funcionales" href="http://ell.phil.tu-chemnitz.de/phon/connect/weakForms.html" target="_blank">strong &amp; weak forms</a> puedes ver las formas fuertes y débiles de las palabras funcionales. Si te fijas, <strong>las </strong><strong>vocales suelen ser distintas</strong> en las formas fuertes y débiles.</p>
<p>Una característica del idioma inglés es que las sílabas  inacentuadas tardan menos tiempo en decirse que las acentuadas, y éstas suelen decirse rapidamente en el espacio que hay entre sílabas acentuadas. De ahí que sea posible que un nativo <strong>tarde el mismo tiempo en decir estas dos frases</strong>: <em> (ver <a title="Que frase se dice mas rapido" href="http://pronunciaringles.com/2009/05/31/¿que-frase-se-dice-mas-rapido-en-ingles/">¿Qué frase se dice más rápido en inglés?</a>)</em></p>
<ul>
<li>&#8220;one, two, three, four&#8221;</li>
<li>&#8220;one, and then a two, and then a three, and then a four&#8221;</li>
</ul>
<p>Si llevas mucho tiempo hablando inglés seguramente que sin darte cuenta utilices mucho las formas débiles. Pero si estás aprendiendo inglés, es mejor que conozcas las formas débiles. Te ayudará a entender a los nativos. También es aconsejable utilizarlas, ya que si solo utilizamos las formas fuertes da la sensación de que estamos enfatizando esas palabras.</p>
<p>Para ver y escuchar ejemplos de las formas fuertes y débiles, recomiendo la siguiente <a title="ver y escuchar ejemplos de formas fuerte y debiles" href="http://www3.hi.is/~peturk/KENNSLA/02/TOP/weakforms.html">web de la universidad de Islandia.</a></p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/02/17/vocales-%c2%bfque-sucede-en-palabras-funcionales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocales: ¿por qué es importante acentuar bien las palabras?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/02/08/vocales-%c2%bfpor-que-es-importante-acentuar-bien-las-palabras/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/02/08/vocales-%c2%bfpor-que-es-importante-acentuar-bien-las-palabras/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 18:28:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[principios básicos]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7104</guid>
		<description><![CDATA[Una diferencia entre el idioma inglés y el español es que en el idioma español las sílabas acentuadas tienen la misma duración que las inacentuadas (es decir, es un idioma de ritmo silábico), pero esto no ocurre en inglés. De hecho, en el idioma inglés se suele reducir las vocales de las sílabas inacentuadas utilizando [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una diferencia entre el idioma inglés y el español es que en el idioma <strong>español las sílabas acentuadas tienen la misma duración que las inacentuadas</strong> (es decir, es un idioma de ritmo silábico), pero esto no ocurre en inglés. De hecho, en el idioma <strong>inglés </strong>se suele <strong>reducir </strong><strong>las vocales de </strong><strong>las sílabas inacentuadas</strong> utilizando un<strong> fonema débil, corto y centralizado. </strong></p>
<p>En la mayoría de los casos las vocales inacentuadas se reducen con el fonema /ə/, también denominado Schwa. A continuación pongo unos ejemplos indicando en negrita las vocales que se pronuncian con Schwa y señalando con una tilde las sílabas acentuadas: <strong>a</strong>bóut, fáth<strong>e</strong>r,s<strong>u</strong>ppórt, féat<strong>ure</strong>, láb<strong>ou</strong>r, órg<strong>a</strong>nize, súppl<strong>e</strong>m<strong>e</strong>nt <em>(ver <a href="http://pronunciaringles.com/2008/08/16/videos-de-pronunciacion-la-vocal-inglesa-schwa- ə/">vídeos: Schwa</a>). </em>Como véis la<strong> acentuación de estas palabras </strong>influye en la <strong>pronunciación de las vocales inacentuadas</strong>.</p>
<p>En ocasiones, las sílabas inacentuadas se pronuncian con otras vocales débiles, por ejemplo <em>decide </em>/dɪ &#8216;saɪd/ o incluso con vocales fuertes, por ejemplo <em>colleague</em> /&#8217;kɒ li:g/) <em>(ver<a href="http://notendur.hi.is/peturk/KENNSLA/02/TOP/stress1.html"> la web de la universidad de Islandia</a>)</em>. También hay vocales inacentuadas que se pueden pronunciar de varias formas, por ejemplo, la o inacentuada de <em>forget</em> se puede pronunciar con Schwa y con /ɔː/.  Por ello, a la hora de <strong>aprender vocabulario</strong> deberíamos aprender <strong>cómo se acentúan</strong> las palabras y fijarnos <strong>con qué </strong><strong>fonemas se pronuncian las vocales inacentuadas</strong>.</p>
<p><strong>¿Por qué es tan importante acentuar bien las palabras? </strong>Para que los nativos nos entiendan mejor. A los nativos les cuesta entendernos cuando acentuamos mal las palabras e insistimos en que las sílabas inacentuadas tengan la misma duración que las acentuadas <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En la próxima entrada comentaré por qué solemos pronunciar mal las vocales de las palabras funcionales (artículos, auxiliares, preposiciones, etc).</p>
<p>&#8212;-<br />
ACTUALIZACIÓN (9 de febrero de 2011)</p>
<p>Había puesto que el acento de <em>colleague</em> es /kɒ &#8216;li:g/ pero la sílaba que se acentúa es la primera, es decir, se dice /&#8217;kɒ li:g/</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/02/08/vocales-%c2%bfpor-que-es-importante-acentuar-bien-las-palabras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Variedad de sonidos vocálicos en el idioma inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/01/28/variedad-de-sonidos-vocalicos-en-el-idioma-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/01/28/variedad-de-sonidos-vocalicos-en-el-idioma-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 12:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[GA]]></category>
		<category><![CDATA[hispanohablantes]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[principios básicos]]></category>
		<category><![CDATA[RP]]></category>
		<category><![CDATA[sonidos vocálicos]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7052</guid>
		<description><![CDATA[Una diferencia entre el inglés y el castellano es que el castellano solo distingue 5 fonemas vocálicos simples mientras que el idioma inglés tiene una docena. A la hora de hablar inglés los hispanohablantes solemos utilizar nuestros 5 fonemas simples, por lo que pronunciamos de la misma forma las palabras cat-cut, cheap-chip, cot-caught, fool-full, etc. Otro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una diferencia entre el inglés y el castellano es que el castellano solo distingue <strong>5 fonemas vocálicos simples mientras que el idioma inglés tiene una docena.</strong> A la hora de hablar inglés los hispanohablantes solemos utilizar nuestros 5 fonemas simples, por lo que pronunciamos de la misma forma las palabras cat-cut, cheap-chip, cot-caught, fool-full, etc.</p>
<p>Otro factor que considero interfiere en nuestra habilidad para distinguir la amplia variedad de vocales inglesas es que las vocales españolas en realidad se articulan de varias formas distintas (tienen varios alófonos). Es decir, emitimos una diversidad de sonidos vocálicos pero<strong> </strong><strong>todos esos sonidos los interpretamos como a, e, i, o, u</strong>.</p>
<p><strong>¿Cómo podemos aprender a percibir y articular los fonemas vocálicos del idioma inglés?</strong></p>
<ul>
<li>Para aprender a <strong>percibi</strong><strong>r </strong>los fonemas vocálicos es importante hacer ejercicios de listening.</li>
<li>Para aprender a <strong>a</strong><strong>rticular </strong>los fonemas vocálicos, a no ser que tengas muy buen oido para los idiomas, es necesario conocer cómo hay que colocar la mandíbula, los labios y la lengua. En algunos casos, la longitud de las vocales también juega un papel importante.</li>
</ul>
<p><strong>¿Qué acento adquirir? </strong>Las vocales varían ligeramente de un acento a otro. Estas variaciones no solo son percepcibles de un país a otro, sino que también ocurren entre distintas zonas dentro de un mismo país. Los acentos que se suelen estudiar son los que se consideran el acento estándard británico (RP) y el acento estándard americano (GA), pero yo creo que no es necesario conseguir un acento RP o GA. Lo más importante es adquirir un <strong>acento claro</strong> en el que se sepa diferenciar cat-cut, cheap-chip, cot-caught, fool-full, etc.</p>
<p>—-<br />
<em><strong>ACTUALIZACIÓN (11 de marzo de 2011)</strong></em></p>
<p>He añadido la palabra &#8220;simple&#8221; a &#8220;fonemas vocálicos&#8221; pues solo me refiro a los fonemas vocálicos simples, es decir, no hago referencia a los diptongos.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/01/28/variedad-de-sonidos-vocalicos-en-el-idioma-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Principios básicos de las vocales inglesas y americanas</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/01/12/principios-basicos-de-las-vocales-inglesas-y-americanas/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/01/12/principios-basicos-de-las-vocales-inglesas-y-americanas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 08:53:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[acentuación]]></category>
		<category><![CDATA[hispanohablantes]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[longitud vocal]]></category>
		<category><![CDATA[principios básicos]]></category>
		<category><![CDATA[Spelling]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7041</guid>
		<description><![CDATA[A continuación indico los 4 grupos (principios básicos) en los que he dividido los factores que afectan la pronunciación de las vocales: Variedad de sonidos vocálicos y forma en la que se articulan Relación entre acentuación y pronunciación de las vocales Relación entre spelling y pronunciación de las vocales Longitud de las vocales Creo que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A continuación indico los 4 grupos (principios básicos) en los que he dividido los factores que afectan la pronunciación de las vocales:</p>
<ol>
<li>Variedad de sonidos vocálicos y forma en la que se articulan</li>
<li>Relación entre acentuación y pronunciación de las vocales</li>
<li>Relación entre spelling y pronunciación de las vocales</li>
<li>Longitud de las vocales</li>
</ol>
<p>Creo que es importante conocer estos 4 principios para entender bien cómo se pronuncian las vocales británicas y americanas.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/01/12/principios-basicos-de-las-vocales-inglesas-y-americanas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las vocales inglesas y americanas</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2011/01/06/las-vocales-inglesas-y-americanas/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2011/01/06/las-vocales-inglesas-y-americanas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2011 08:36:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[hispanohablantes]]></category>
		<category><![CDATA[inglés americano estándard]]></category>
		<category><![CDATA[inglés británico estándard]]></category>
		<category><![CDATA[principios básicos]]></category>
		<category><![CDATA[vocales americanas]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7022</guid>
		<description><![CDATA[¡Feliz Año Nuevo! Mi objetivo para este año es descifrar las vocales del inglés desde el punto de vista de un oido hispanohablante. Considero que el primer paso para descifrar estas vocales es entender cómo se comportan. Para ello, he dividido en 4 grupos los factores que afectan a su pronunciación. A estos 4 grupos los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Feliz Año Nuevo! Mi objetivo para este año es <strong>descifrar las vocales del inglés</strong> desde el<strong> </strong>punto de vista de un oido <span style="text-decoration: underline;">hispanohablante</span>.</p>
<p>Considero que el primer paso para descifrar estas vocales es entender cómo se comportan. Para ello, he dividido en 4 grupos los factores que afectan a su pronunciación. A estos 4 grupos los he llamado <strong>principios básicos de las vocales inglesas y americanas</strong> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Una vez analicemos estos principios básicos, entenderemos mejor cúales son las <strong>diferencias </strong>entre las vocales del idioma<strong> inglés y español</strong>,  así como las diferencias entre el inglés<strong> británico y americano</strong>.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2011/01/06/las-vocales-inglesas-y-americanas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ejercicios y vocales del inglés</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/12/06/ejercicios-y-vocales-del-ingles/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/12/06/ejercicios-y-vocales-del-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 09:07:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Ejercicios de pronunciación]]></category>
		<category><![CDATA[grabaciones]]></category>
		<category><![CDATA[vocales inglesas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=7003</guid>
		<description><![CDATA[Estos son mis dos objetivos para el 2011: Ejercicios de pronunciación: vocales y consonantes Voy a poner grabaciones para diferenciar los distintos sonidos del inglés. Al final de cada ejercicio aprovecharé para recordar cómo se pronuncian los sonidos y cuáles son los errores típicos que debemos evitar los hispanohablantes. Descifrar las vocales del inglés Voy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estos son mis dos objetivos para el 2011:</p>
<ul>
<li><strong>Ejercicios de pronunciación: vocales y consonantes<br />
</strong>Voy a poner grabaciones para diferenciar los distintos sonidos del inglés. Al final de cada ejercicio aprovecharé para recordar cómo se pronuncian los sonidos y cuáles son los errores típicos que debemos evitar los hispanohablantes.</li>
<li><strong>Descifrar las vocales del inglés</strong><br />
Voy a intentar descifrar de una vez por todas las vocales del inglés desde el punto de vista de un oido hispanohablante <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Para ello, voy a quedar con una logopeda. Quiero practicar con ella y que me aclare unas dudas.</li>
</ul>
<p>Esta tarde he quedado con una chica inglesa para hacer las grabaciones de los ejercicios. Espero que os guste el material nuevo.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/12/06/ejercicios-y-vocales-del-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Por qué cuesta pronunciar la S en conflictS?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/09/15/%c2%bfpor-que-cuesta-pronunciar-la-s-en-conflicts/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/09/15/%c2%bfpor-que-cuesta-pronunciar-la-s-en-conflicts/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 15:21:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[clusters]]></category>
		<category><![CDATA[plural en inglés]]></category>
		<category><![CDATA[s final]]></category>
		<category><![CDATA[s inglesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6906</guid>
		<description><![CDATA[Wanda Xissa comenta que le cuesta pronunciar la S del plural y pone los siguientes ejemplos: students, restaurants, conflicts. Se me ocurren 4 motivos por los que nos puede costar pronunciar esta S final: Yo creo que el problema principal es que muchos hispanohablantes debilitamos la S final y algunos la omiten. Fíjate cómo una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste">Wanda Xissa comenta que le cuesta pronunciar la S del plural y pone los siguientes ejemplos: students, restaurants, conflicts. Se me ocurren 4 motivos por los que nos puede costar pronunciar esta S final:</div>
<ol>
<li>Yo creo que el problema principal es que muchos hispanohablantes debilitamos la S final y algunos la omiten. Fíjate cómo una amiga mía inglesa pronuncia esta s final: <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-plural1.wav">students, restaurants, conflicts, cats, dogs, friends, almonds, bands, days, fleas, Jews</a>.</li>
<li>Otro problema es la forma en la que se articula la S inglesa. Para pronunciar la S inglesa hay que juntar casi lo dientes y colocar la lengua cerca de los dientes. Es decir, tenemos que EVITAR colocar la lengua hacia el paladar como solemos hacer al decir las palabras españolas “sal” y “tos”.</li>
<li>A los hispanohablantes también nos suele costar pronunciar palabras que terminan en varias consonantes seguidas. Esto es lo que sucede en los ejemplos de Wanda (students, restaurants, conflicts). Escucha la siguiente <a href="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/singular-vs-plural1.wav">grabación</a> y fíjate lo que pasa con la T. Al decir el singular se oye la explosición de la t final, pero al decir el plural la S se pronuncia al mismo tiempo la explosión.</li>
<li>La S en los ejemplos de Wanda (students, restaurants, conflicts) se pronuncia con el fonema /s/, pero hay otras palabras (dogs, friends, days&#8230;) que se pronuncian con el fonema /z/</li>
</ol>
<p>&#8212;-<br />
ACTUALIZACIÓN (24 de septiembre de 2010)<br />
En el punto 4 había utilizado la distinción sorda/sonora para diferenciar entre el fonema /s/ y /z/. Pero las consonantes sonoras pierden sonoridad al final de las palabras, así que va a ser mejor que utilice la otra distinción entre /s/ y /z/. La consonante /s/ también se denomina &#8220;fortis consonant&#8221; porque se articula con más energía que la /z/ (&#8220;lenis consonant&#8221;).</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/09/15/%c2%bfpor-que-cuesta-pronunciar-la-s-en-conflicts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/s-plural1.wav" length="1633664" type="audio/wav" />
<enclosure url="http://www.pronunciaringles.com/wp-content/uploads/singular-vs-plural1.wav" length="929152" type="audio/wav" />
		</item>
		<item>
		<title>¿Pronuncias igual YES y JESS, YET y JET&#8230;?</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/</link>
		<comments>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 06:20:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferencias inglés español]]></category>
		<category><![CDATA[Sonidos inglés]]></category>
		<category><![CDATA[/j/]]></category>
		<category><![CDATA[/ʤ/]]></category>
		<category><![CDATA[alofono]]></category>
		<category><![CDATA[fonema]]></category>
		<category><![CDATA[jess]]></category>
		<category><![CDATA[jet]]></category>
		<category><![CDATA[jew]]></category>
		<category><![CDATA[joke]]></category>
		<category><![CDATA[yes]]></category>
		<category><![CDATA[yet]]></category>
		<category><![CDATA[yoke]]></category>
		<category><![CDATA[you]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=6792</guid>
		<description><![CDATA[Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. ¿Por qué lo hacía? Yes /jes/, Yet /jet/, Yoke /joʊk/, You /juː/ Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Me he pasado muchos años pronunciando Yes igual que Jess, Yet igual que Jet, Yoke igual que Joke, You igual que Jew. <strong>¿Por qué lo hacía?</strong></p>
<ul>
<li><strong>Yes </strong>/jes/, <strong>Yet </strong>/jet/, <strong>Yoke </strong>/joʊk/, <strong>You </strong>/<span>juː</span>/<br />
Las palabras españolas Yo, Ya, Yerro se pronuncian con distintos grados de fricción según nuestro acento y el énfasis que pongamos. Por ejemplo, yo a veces digo la palabra Yo de forma suave y otras veces con gran fricción. Como las palabras inglesas Yes, Yet, Yoke, You se parecen a las españolas, muchos hispanohablantes cometemos el error de pronunciarlas igual. Es decir, a veces con suavidad y otras con gran fricción. Estas palabras inglesas se pronuncian con el fonema /j/ que es muy parecido a la vocal española i. De hecho, es el fonema que utilizamos al decir la letra i en “v<strong>i</strong>ene” y “rad<strong>i</strong>o”.</li>
<li><strong>Jess </strong>/ʤes/, <strong>Jet </strong>/ʤet/, <strong>Joke </strong>/ʤoʊk/, <strong>Jew </strong>/ʤuː/<br />
Como no sabía pronunciar /ʤ/, sin darme cuenta pronunciaba estas palabras igual que mi versión española de Yes, Yet, Yoke, You. Es decir, a veces lo decía con suavidad y otras veces con gran fricción. Cuando mi nivel de inglés mejoró me di cuenta de que el sonido de Jess, Jet, Joke, Jew era fuerte y empecé a pronunciarlo siempre con énfasis para que me saliera un sonido más fuerte. El resultado era el alófono español [ʤ], pero este sonido no era igual que el fonema inglés /ʤ/. <em>(ver </em><a title="http://Cómo se pronuncia Job, John, Giant" href="http://pronunciaringles.com/2010/06/30/como-se-pronuncia-el-fonema-d%CA%92-job-john-giant/"><em>cómo se pronuncia /dʒ/</em></a><em>)</em></li>
</ul>
<p><strong>¿Por qué me costó darme cuenta de que las palabras Yes, Yet, Yoke, You <span style="text-decoration: underline;">NO</span></strong><strong> se pronuncian con gran fricción? </strong>Pues porque yo oía a los ingleses decir You con gran fricción. Esto sucede cuando You va delante de una d (woul<strong>d y</strong>ou, di<strong>d y</strong>ou), la combinación /d/ + /j/ suele transformarse en /dʒ/.</p>
<p>&copy;2012 <a href="http://pronunciaringles.com">Pronunciar Inglés</a>. All Rights Reserved.</p>.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciaringles.com/2010/08/10/%c2%bfpronuncias-igual-yes-y-jess-yet-y-jet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

