<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Relación palabras inglesas y españolas</title>
	<atom:link href="http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/</link>
	<description>Consejos, videos y ejercicios para mejorar la pronunciación</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 00:05:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mirna</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-11301</link>
		<dc:creator>mirna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 04:09:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-11301</guid>
		<description>hola apenas enpiezo a estudiar ingles megusta los videos y creo que estas lecciones me pueden ayudar gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola apenas enpiezo a estudiar ingles megusta los videos y creo que estas lecciones me pueden ayudar gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fede Argentina</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-9289</link>
		<dc:creator>Fede Argentina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 22:31:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-9289</guid>
		<description>energetic como seria?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>energetic como seria?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pronunciaringles</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7576</link>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 02:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7576</guid>
		<description>Hola Susana, me pongo con ello :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Susana, me pongo con ello <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susana</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7566</link>
		<dc:creator>Susana</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 07:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7566</guid>
		<description>Hola Iciar,

Ayer le dije a mi pen-pan:

&quot;Don´t be shy&quot; y no me entendió.

Yo le decía ssshhhh y me contestó que era muy largo el sonido, lo repetimos varias veces y resulta que el should tiene una sh casi con una / j/  justo después y antes de la ou.

:(

No hay ni un sólo fonema que se parezca al español, al menos en Bristish!!

¿puedes comentar el sonido /ʃ/ en sus distintas realizaciones? 

Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Iciar,</p>
<p>Ayer le dije a mi pen-pan:</p>
<p>&#8220;Don´t be shy&#8221; y no me entendió.</p>
<p>Yo le decía ssshhhh y me contestó que era muy largo el sonido, lo repetimos varias veces y resulta que el should tiene una sh casi con una / j/  justo después y antes de la ou.</p>
<p> <img src='http://pronunciaringles.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>No hay ni un sólo fonema que se parezca al español, al menos en Bristish!!</p>
<p>¿puedes comentar el sonido /ʃ/ en sus distintas realizaciones? </p>
<p>Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pronunciaringles</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7560</link>
		<dc:creator>pronunciaringles</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 07:36:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7560</guid>
		<description>Gracias por las excepciones. En la lista voy a poner ejemplos, excepciones y pronunciación de dichas terminaciones. Si se os ocurren más excepciones, por favor decírmelas. Saludos, Iciar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por las excepciones. En la lista voy a poner ejemplos, excepciones y pronunciación de dichas terminaciones. Si se os ocurren más excepciones, por favor decírmelas. Saludos, Iciar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gux</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7557</link>
		<dc:creator>gux</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 17:27:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7557</guid>
		<description>Lo malo de listas como esas son los falsos amigos. Por ejemplo, segun la lista
actualmente -&gt; actually
y no. Actualmente es currently, y actually algo como &quot;realmente&quot;.

Y me temo que frequENSE no existe, sino que es &quot;Frequency&quot;, que rompe la regla.

Por mas que pienso, no encuentro mas nemotecnicos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lo malo de listas como esas son los falsos amigos. Por ejemplo, segun la lista<br />
actualmente -&gt; actually<br />
y no. Actualmente es currently, y actually algo como &#8220;realmente&#8221;.</p>
<p>Y me temo que frequENSE no existe, sino que es &#8220;Frequency&#8221;, que rompe la regla.</p>
<p>Por mas que pienso, no encuentro mas nemotecnicos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jimena</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7548</link>
		<dc:creator>Jimena</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 23:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7548</guid>
		<description>Me gustaron mucho estas reglas, son muy prácticas y fáciles de memorizar, sin embargo encontré una excepción:

canCION ya que no es canTION sino SONG

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gustaron mucho estas reglas, son muy prácticas y fáciles de memorizar, sin embargo encontré una excepción:</p>
<p>canCION ya que no es canTION sino SONG</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sole</title>
		<link>http://pronunciaringles.com/2009/10/19/relacion-palabras-inglesas-y-espanolas/comment-page-1/#comment-7546</link>
		<dc:creator>sole</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 19:59:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pronunciaringles.com/?p=4741#comment-7546</guid>
		<description>e preguntado pero nadie me sabe decir mas regals. Yo no se. Soy pricipiante.
Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>e preguntado pero nadie me sabe decir mas regals. Yo no se. Soy pricipiante.<br />
Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
