Blog Pronunciar Inglés

Entradas de Junio 2008

Cómo pronunciar el sufijo “-ed” (1/3)

Junio 28, 2008 · No hay comentarios

El sufijo -ed se emplea en el pasado y participio pasado de los verbos regulares ingleses. Esta terminación -ed se puede pronunciar de tres formas distintas: /t, d, id/. Hoy voy a comentar la última que es la más sencilla.

¿Cuándo se pronuncia /id/?

Se pronuncia /id/ cuando el verbo acaba en /t/ o /d/

  • collect - collected
  • add - added

Los siguiente verbos también se pronuncian con /id/ pero no acaban con la letra “t” ni “d”. ¿Sabes por qué?

  • hate - hated
  • explode - exploded

La respuesta es que nos tenemos que fijar en los fonemas en vez de las letras: hate /h e ɪ t/, explode /e k s p l o ʊ d/. Por lo tanto, el pasado y participio pasado se pronuncian con /id/

  • hated /id/
  • exploded /id/
  • collected /id/
  • added /id/

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , ,

Pronunciar “huge”

Junio 27, 2008 · No hay comentarios

Huge (enorme)

  • Fonemas: / h j u: ʤ /
  • Acentuación: huge
  • Fonema /h/: huge*
  • Fonemas/ju:/: huge**
  • Fonema /ʤ/: huge***
  • Audio: wordreference.com

* Con alguna excepción, se puede decir que la “h” no es muda cuando aparece al principio de la palabra. Las palabras honour y hour son dos excepciones a esta regla. (ver H inglesa versus Jota española).

** Hay muchas palabras que se pronuncian añadiendo el fonema /j/ delante de /u:/. Fíjate que el fonema /j/ suena como la “i” de “viene” y la /u:/ se pronuncia con los labios muy redondeados. No hay una regla exacta para saber si hay que añadir una /j/ delante de la /u:/. Hay palabras como “suit” que se pueden pronunciar de ambas formas /s u: t/ y /s j u: t/.

*** El fonema /ʤ/ nos suele costar mucho pronunciarlo bien y, además, inconscientemente tendemos a pronunciarlo mal. (ver Pronunciación de los fonemas /j/, /ʒ/, /ʤ/ Parte 1-5).

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , ,

¿Abrir un foro de pronunciación?

Junio 26, 2008 · No hay comentarios

Ya hay unos cuantos valientes que se han apuntado a recibir por email mi blog pronunciaringles.com

El comentario de Olga Ángeles me ha dado la idea de abrir un foro. Aquí está mi contestación:

Hi All, me pongo manos a la obra que llevo unos días sin poder blogear (

Olga Ángeles se ha ofrecido a ayudar a otros ) Estaría genial que pudieramos interaccionar entre todos, así que estoy pensando en abrir un foro y ponerlo junto al blog.

Pero, Warning!! Si dais consejos, NO copiéis nada de ningún libro o material con copyright.

Cheers, Iciar

Categorías: General
Etiquetado:

Palabra inglesa del día: pronunciar “rhythm”

Junio 21, 2008 · 1 comentario

Rhythm (ritmo)

  • Fonemas: / r ɪ ð ə m /
  • Acentuación: rhýthm
  • Letra muda: rhythm*
  • Fonema /ð/: rhythm**
  • Fonema /ə/: rhyth_m***
  • Audio: wordreference.com

* Fíjate que la palabra rhythm se escribe con dos letras h. La primera h es muda porque sigue a la letra r (rhythm). En la palabra exhibition explico otro ejemplo de h muda.

** La segunda h forma parte de la combinación th (rhythm) y se pronuncia con el fonema /ð/. Este fonema es interdental, fricativo y sonoro.

*** El fonema /ə/, también denominado “Schwa”, aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el sonido de la “a” en sugar, “e” en afternoon, segunda “o” en London y “u” en support. En el caso de la palabra rhythm el fonema /ə/ no está representado por ninguna letra (rhyth_m).

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , , ,

Palabra inglesa del día: pronunciar “exhibition”

Junio 19, 2008 · No hay comentarios

Exhibition (exposisión)

  • Fonemas: / e k s ɪ b ɪ ʃ ə n /
  • Acentuación: éxhibÍtion*
  • Letra muda: exhibition**
  • Fonema /ʃ/: exhibition***
  • Fonema /ə/: exhibition****
  • Audio: wordreference.com

* La palabra exhibition tiene dos acentos. El que aparece primero (éxhibítion) es un acento secundario y el segundo (éxhibÍtion) es el acento principal.

** La letra h es muda cuando sigue a las letras “ex”: exhibition.

*** El fonema /ʃ/ se diferencia de la /s/ en la forma en la que se coloca la lengua. Para pronunciar el fonema /ʃ/ coloca la lengua como cuando mandas callar con el dedo.

**** El fonema /ə/, también se conoce como “Schwa”, aparece en sílabas inacentuadas. Éste es el sonido de la “a” en sugar, “e” en afternoon, segunda “o” en London y “u” en support. La palabra exhibition tiene dos sílabas acentuadas y dos inacentuadas: éxhibÍtion. Si te fijas, la “o” de exhibition se pronuncia con el fonema /ə/. La “i” que aparece en la otra sílaba inacentuada también se puede pronunciar con el fonema /ə/.

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , , ,

H inglesa versus Jota española

Junio 16, 2008 · 1 comentario

Las palabras hello, how, Heineken, who, behind se pronuncian con el fonema /h/. Se puede escuchar el fonema /h/ en la web Teaching English y las palabras en Wordreference.

Este fonema no se emplea en español por lo que tendemos a pronunciarlo como jota española, que es lo más parecido.

La /h/ inglesa se pronuncia como cuando se echa el aliento. El aire sale de los pulmones y pasa por las cuerdas vocales pero sin hacerlas vibrar. Por lo tanto, se trata de un sonido sordo.

¿Es esta es la diferencia con la jota española? Nope!!

Si te fijas en la IPA Chart el fonema /h/ y el fonema /x/ (=jota española) son sonidos sordos y además fricativos. Por lo tanto, la gran diferencia entre estos fonemas es el lugar donde se produce el sonido.

  • Fonema /h/ Sonido glotal: se produce en el glotis - donde están las cuerdas vocales. (ver n. 11 en este enlace)
  • Fonema /x/ (jota española) Sonido velar: se produce entre el velo del paladar y la parte de atrás de la lengua. (ver n. 8 en este enlace)

Warning!!

  • La jota española representa al fonema /x/ en vez de /j/ (IPA)
  • El fonema /j/ es muy distinto a la jota. De hecho, el fonema /j/ se parece a la vocal /i/.
  • Hay palabras inglesas en las que la letra “h” es muda. Voy a dedicar las próximas palabras del día a la h muda.

Categorías: Guía de pronunciación
Etiquetado: , , , , , , , , ,

IPA Chart

Junio 14, 2008 · No hay comentarios

Y ahora acabo de añadir otra página, IPA CHART, con las secciones del “International Phonetic Alphabet” que más nos interesan.

Categorías: General · Guía de pronunciación
Etiquetado:

Diferencias inglés y español (E-mail)

Junio 13, 2008 · 2 comentarios

Acabo de añadir una página:

RECIBE EL BLOG POR E-MAIL

En el blog pronunciaringles.com estoy comparando el idioma inglés y español para intentar identificar el motivo por el que solemos cometer ciertos errores, y así poder evitarlos de una forma consciente. También comento conceptos tales como linking r, letras mudas, acentuación principal/secundaria, etc, y hablo de otras webs y libros que me parecen interesantes.

Procuraré escribir tres entradas a la semana. Si quieres recibir las entradas de mi blog por email pon tu dirección en el formulario de abajo. El email no se hará público ni se lo cederé a nadie.

¿Te costará algo? Nope :) La unión hace la fuerza, así que si ves que me equivoco en algo o quieres comentar algo, estaré encantada de recibir tus comentarios.

Categorías: General · Guía de pronunciación
Etiquetado:

Palabra inglesa del día: pronunciar “plumber”

Junio 10, 2008 · No hay comentarios

Plumber

* En mi entrada anterior comenté que la letra “b” a veces es muda cuando aparece delante de la “t” (bt) . Aquí la combinación de letras es “mb”. La “b” de “mb” es muda si va al final de la palabra. Así mismo, me parece que todas las formas y derivados de estas palabras llevan “b” muda. Este el caso de:

  • climb: climbs, climbed, climbing, climber, climbable
  • debt: debts, debtor
  • doubt: doubts, doubted, doubting, doubtingly, doubter, doubtful, doubtless

Me imagino que “plumber” procede de “plumb” y por eso la “b” es muda. Fíjate que la “b” sí que se pronuncia en la palabra “number” (=número).

** El fonema /ə/ también se conoce como “Schwa”. Se trata de un sonido inacentuado. Aunque parezca increible, nos lo encontramos en la “a” de sugar, en la “e” de afternoon, en la “o” de London y en la “u” de support.

*** La letra “r”, en el inglés británico estándar, sólo se pronuncia cuando va seguida de una vocal. Es decir, no la pronuncian al decir “plumber” o “plumber job” pero sí que la pronuncian al decir “plumber is”. Esto se conoce como Linking r.

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , , ,

Palabra inglesa del día: pronunciar “subtle”

Junio 9, 2008 · No hay comentarios

Subtle (sutil, perspicaz)

* A veces la letra “b” es muda cuando aparece delante de la “t” (doubt, debt, etc). No obstante, la “b” sí que se pronuncia en los siguiente ejemplos:

- Palabras que empiezan en “obt” (obtain, obtrusive, etc.)
- Palabras que empiezan en “sub” (subterranean, subtitle, etc.) Pero fíjate que es la “b” es muda en el caso de “subtle, subtilise, subtilty, subtletly”.

** El fonema /ə/ también se conoce como “Schwa”. Se trata de un sonido inacentuado. Aunque parezca increible, nos lo encontramos en la “a” de sugar, en la “e” de afternoon, en la “o” de London, en la “u” de support.

Categorías: Pronunciar palabra del día
Etiquetado: , , , ,